Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté un texte de compromis que nous jugeons équilibré » (Français → Néerlandais) :

Il n’est pas rare que nous adoptions des textes législatifs au sujet de l'équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle. Il est donc absolument absurde d'entendre ce genre de remarques ici, a fortiori de la part de femmes.

Aangezien het heel vaak gebeurt dat wij wetten maken over de combinatie gezinsleven/werk is het werkelijk absurd dat zulke opmerkingen in dit Parlement worden gemaakt, en helemaal wanneer ze worden gemaakt door vrouwen.


­ les textes adoptés sont le fruit d'un compromis sur le plan international, en vue d'atteindre un équilibre entre les pays développés et les pays en voie de développement;

­ de aangenomen teksten zijn het resultaat van een internationaal compromis om een evenwicht te bereiken tussen de industrielanden en de ontwikkelingslanden;


­ les textes adoptés sont le fruit d'un compromis sur le plan international, en vue d'atteindre un équilibre entre les pays développés et les pays en voie de développement;

­ de aangenomen teksten zijn het resultaat van een internationaal compromis om een evenwicht te bereiken tussen de industrielanden en de ontwikkelingslanden;


Je voudrais confirmer que la Commission est disposée à discuter avec les deux colégislateurs et que nous voulons essayer de trouver un terrain d’entente afin de parvenir à un texte de compromis équilibré et exploitable.

Ik wil graag bevestigen dat de Commissie bereid is om te overleggen met de twee medewetgevers en dat we een gemeenschappelijke basis willen proberen te zoeken om tot een evenwichtige en werkbare compromistekst te komen.


S’ils sont adoptés, les textes de compromis que j’ai consultés nous offriront une bonne base pour élaborer notre proposition modifiée.

De compromisteksten die ik heb gezien, vormen, als ze worden aangenomen, een goede basis voor een gewijzigd voorstel.


S’ils sont adoptés, les textes de compromis que j’ai consultés nous offriront une bonne base pour élaborer notre proposition modifiée.

De compromisteksten die ik heb gezien, vormen, als ze worden aangenomen, een goede basis voor een gewijzigd voorstel.


La présidence slovène fera en tout cas tout ce qui est en son pouvoir pour parvenir à un équilibre entre les différents intérêts et pour que le texte de compromis final que nous adopterons rende le secteur européen du transport sur route plus efficace et, je dois le souligner, plus compétitif.

Het Sloveens voorzitterschap zal in elk geval alles eraan doen om de uiteenlopende belangen in overeenstemming met elkaar te brengen en ook ervoor zorgen dat de uiteindelijke compromistekst eraan zal bijdragen dat de Europese vervoerssector efficiënter en vooral, en dit zeg ik met nadruk, leidt tot een betere concurrentiepositie.


Après dix-huit mois de travail, elle a adopté un texte de compromis que nous jugeons équilibré et qui répond très largement aux exigences de simplification, de clarté, d'efficacité, de démocratie, d'ailleurs rappelées dans la Déclaration de Laeken.

Ze heeft na achttien maanden werk een evenwichtige compromistekst aangenomen die een uitvoerig antwoord biedt op de vraag naar vereenvoudiging, duidelijkheid, efficiëntie en democratie waarvan sprake in de Verklaring van Laken.


Nous jugeons ce texte équilibré, bien qu'éventuellement perfectible sur certains points.

De tekst is evenwichtig, maar kan op sommige punten nog verbeterd worden.


Les textes que nous nous apprêtons à adopter sont le fruit d'un accord, certes complexe, mais équilibré.

De teksten die we hebben voorbereid zijn het resultaat van een ingewikkeld, maar evenwichtig akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté un texte de compromis que nous jugeons équilibré ->

Date index: 2022-05-21
w