Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptée par les députés démocratiquement élus " (Frans → Nederlands) :

55. est préoccupé par la situation désastreuse qui règne dans le pays sur le plan des droits de l'homme du fait de la dégradation du climat économique, politique et social au cours des dernières années; rappelle que la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire et l'état de droit sont des composantes indispensables de toute société démocratique; demande aux autorités vénézuéliennes, dans ce contexte, de mettre un terme à toute forme de restriction de la liberté de la presse et du droit à l'information, de respecter le droit international dans le cadre de toutes les procédures juridiques et de relâcher immédiatement tous ...[+++]

55. spreekt zijn bezorgdheid uit over de barre mensenrechtensituatie in dit land als gevolg van het in de afgelopen jaren verslechterde economische, politieke en sociale klimaat; wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke rechterlijke macht en rechtsstatelijkheid essentiële onderdelen uitmaken van elke democratische samenleving; doet in dit verband een beroep op de Venezolaanse autoriteiten elke vorm van beperking op de persvrijheid en het recht op informatie op te heffen, bij alle gerechtelijke procedures het internationale recht na te leven, en alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten; is ...[+++]


78. se félicite de la tenue des élections du 6 décembre 2015 et de la mise en place de la nouvelle Assemblée nationale; condamne toute action qui tendrait à ne pas respecter pleinement les résultats des élections qui traduisent la volonté du peuple vénézuélien, comme la suspension de députés démocratiquement élus; rappelle que le nouveau gouvernement devra résoudre un vaste éventail de problèmes liés aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'impunité, la responsabilité dans les cas d'exécutions extrajudiciaires, les arrestations et détentions arbitraires, la tenue de procès équitables, l'indépendance de l'appareil judiciair ...[+++]

78. is verheugd over de organisatie van de verkiezingen op 6 december 2015 en de installatie van de nieuwe Nationale Vergadering; veroordeelt alle pogingen om de handhaving van de verkiezingsuitslag, die de wil van het Venezolaanse volk tot uitdrukking brengt, te ondermijnen, zoals bijvoorbeeld door schorsing van sommige democratisch gekozen parlementsleden; herinnert eraan dat de nieuwe regering een breed scala van mensenrechtenkwesties zal moeten aanpakken, zoals straffeloosheid, verantwoording voor buitengerechtelijke executies, willekeurige arrestaties en opsluiting, eerlijke processen, de onafhankelijkheid van de rechter, de vrijheid van vergadering en vereniging, alsmede de mediavrijheid; benadrukt dat het UNHRC-lidmaatschap van Ve ...[+++]


Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.

De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.


Le point de départ décisif de cette évolution est le remplacement des accords de Dayton par une constitution adoptée par les députés démocratiquement élus du parlement de Bosnie-et-Herzégovine. Cette constitution doit être élaborée en impliquant la société civile, et non marchandée entre les chefs de partis.

Cruciale voorwaarde is de vervanging van het Verdrag van Dayton door een grondwet, die niet door partijchefs bekokstoofd wordt, maar onder raadpleging van de openbare mening vastgesteld hoort te worden door de democratisch gelegitimeerde afgevaardigden van Bosnië en Herzegovina.


Ensuite, il semble assez peu démocratique qu'un « fonctionnaire » ­ c'est-à-dire une personne nommée par le Roi dans un statut qu'il définit ­ participe au processus du pouvoir provincial par l'exercice d'un droit de vote au même titre que les autres membres de la députation permanente quant à eux élus par les citoyens de la province.

Voorts lijkt het erg weinig democratisch dat een « ambtenaar » ­ iemand die door de Koning in een door Hem bepaald statuut benoemd wordt ­ deelneemt aan de provinciale macht door, net als de andere leden van de bestendige deputatie die wel door de bevolking van de provincie zijn verkozen, zijn stemrecht te gebruiken.


Ensuite, il semble assez peu démocratique qu'un « fonctionnaire » ­ c'est-à-dire une personne nommée par le Roi dans un statut qu'il définit ­ participe au processus du pouvoir provincial par l'exercice d'un droit de vote au même titre que les autres membres de la députation permanente quant à eux élus par les citoyens de la province.

Voorts lijkt het erg weinig democratisch dat een « ambtenaar » ­ iemand die door de Koning in een door Hem bepaald statuut benoemd wordt ­ deelneemt aan de provinciale macht door, net als de andere leden van de bestendige deputatie die wel door de bevolking van de provincie zijn verkozen, zijn stemrecht te gebruiken.


Le 10 décembre 1998 la Chambre des représentants a voté une proposition de résolution adoptée par tous les partis démocratiques de la Chambre des députés, intitulée « Proposition de Résolution visant à promouvoir le carburant LPG dans le cadre de la lutte contre la pollution atmosphérique » (do c. Chambre 1460/1-97/98).

Op 10 december 1998 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers een voorstel van resolutie aangenomen waar alle democratische partijen in de Kamer mee instemden en dat de titel draagt « Voorstel van resolutie ter bevordering van LPG-brandstof in het raam van de strijd tegen de luchtverontreiniging » (Stuk Kamer 1460/1-97/98) ?


Le 10 décembre 1998 la Chambre des représentants a voté une proposition de résolution adoptée par tous les partis démocratiques de la Chambre des députés, intitulée « Proposition de résolution visant à promouvoir le carburant LPG dans le cadre de la lutte contre la pollution atmosphérique » (do c. Chambre, nº 1460/1 - 97/98).

Op 10 december 1998 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers een voorstel van resolutie aangenomen waar alle democratische partijen in de Kamer mee instemden en dat de titel draagt « Voorstel van resolutie ter bevordering van LPG-brandstof in het raam van de strijd tegen de luchtverontreiniging (Stuk Kamer, nr. 1460-1 - 97/98).


A. considérant que l'égalité des députés démocratiquement élus au Parlement européen doit être assurée par un statut commun,

A. overwegende dat de gelijkheid van de democratisch gekozen leden van het Europees Parlement door een gemeenschappelijk statuut moet worden gewaarborgd,


La "co-réglementation" octroierait la compétence législative à des groupes économiques puissants, au détriment de l'intérêt général et des secteurs les plus fragiles, dans le monde de l'emploi et parmi les consommateurs dont le meilleur garant, est la réglementation générale adoptée par des organes démocratiquement élus.

De “coregulering” zou de wetgevende bevoegdheid in de handen leggen van de machtige economische groepen, ten nadele van het algemeen belang en de zwakste sectoren, op werknemers- en consumentengebied die hun sterkste verdediging vinden in de algemene regelgeving die wordt goedgekeurd door organen die democratisch zijn gekozen.


w