Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée très largement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre des Affaires étrangères expose que la Convention nº 174 concernant la prévention des accidents industriels majeurs, adoptée à Genève le 22 juillet 1993 par la Conférence internationale du travail, s'inspire très largement de la directive de la Communauté européenne concernant la prévention et la gestion des risques majeurs, dite directive Seveso, adoptée en 1982 (1).

De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het Verdrag nr. 174 betreffende de voorkoming van zware industriële ongevallen, aangenomen te Genève op 22 juli 1993 door de Internationale Arbeidsconferentie, sterk is geïnspireerd op de zogenaamde Seveso-richtlijn van de Europese Gemeenschap inzake de voorkoming en het beheer van zware risico's, aangenomen in 1982 (1).


Le ministre des Affaires étrangères expose que la Convention nº 174 concernant la prévention des accidents industriels majeurs, adoptée à Genève le 22 juillet 1993 par la Conférence internationale du travail, s'inspire très largement de la directive de la Communauté européenne concernant la prévention et la gestion des risques majeurs, dite directive Seveso, adoptée en 1982 (1).

De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het Verdrag nr. 174 betreffende de voorkoming van zware industriële ongevallen, aangenomen te Genève op 22 juli 1993 door de Internationale Arbeidsconferentie, sterk is geïnspireerd op de zogenaamde Seveso-richtlijn van de Europese Gemeenschap inzake de voorkoming en het beheer van zware risico's, aangenomen in 1982 (1).


Notre délégation est restée fidèle à la position adoptée très largement en plénière qui demandait la suppression, à terme, de toute dérogation à la durée légale du travail.

Onze delegatie is trouw gebleven aan het standpunt dat met een zeer grote meerderheid in de plenaire vergadering is aangenomen en dat ertoe opriep alle uitzonderingen op de wettelijke arbeidstijd op termijn af te schaffen.


La haine à l'égard des lesbigays est largement répandue en Ouganda. On peut donc estimer de façon très réaliste que la proposition de loi sera adoptée.

Haat jegens holebi's is wijdverspreid in Uganda, en dus is het zeer realistisch dat het wetsvoorstel ook aangenomen zal worden.


2. estime que le paquet global portant à la fois sur le cadre financier pluriannuel (CFP) et l'accord interinstitutionnel (AII) s'est largement écarté de la position de négociation initiale du Parlement, et n'apporte aucune réponse aux principales demandes du Parlement telles que formulées dans sa résolution adoptée, à une très large majorité, le 13 mars 2013, à savoir une augmentation importante dans les politiques orientées vers l'avenir, une révision complète et obligatoire, une souplesse générale la plus grande et un accord sur le ...[+++]

2. is van mening dat het totale pakket, zowel wat het meerjarig financieel kader (MFK) als wat het interinstitutioneel akkoord (IIA) betreft, ver verwijderd is van de oorspronkelijke onderhandelingspositie van het EP en geen antwoord biedt op de centrale eisen die het EP in zijn met overweldigende meerderheid aangenomen resolutie van 13 maart 2013 heeft geformuleerd, zoals een aanzienlijke verhoging voor toekomstgericht beleid, een verplichte, alomvattende herziening, maximale globale flexibiliteit en een akkoord over de eigen middelen;


13. demande en même temps avec force que des mesures soient adoptées en vue d'accélérer et d'intensifier la recherche sur la sélection végétale afin de mieux adapter les cultures et les plantes aux nouvelles conditions climatiques et de pouvoir répondre aux défis que ces changements posent, notamment en ce qui concerne les exigences de sécurité de l'approvisionnement alimentaire au moyen de matières premières en quantité et en qualité suffisantes; estime que ces recherches devraient en priorité porter sur les variétés de plantes résistantes au stress hydrique et aux températures très ...[+++]

13. vraagt tegelijk met aandrang dat maatregelen worden genomen om het onderzoek op het gebied van plantenveredeling te versnellen en te intensiveren, om teelten en gewassen beter bestand tegen nieuwe klimaatomstandigheden te maken en de uitdagingen als gevolg van de veranderingen aan te kunnen, met name wat zekere voedselvoorziening betreft, met voldoende grondstoffen van toereikende kwaliteit; is van mening dat dit onderzoek prioritair betrekking moet hebben op gewasvariëteiten die bestand zijn tegen watertekort en zeer hoge temperaturen en op de bijbehorende teelttechnieken; onderstreept ook het feit dat deze variëteiten en techniek ...[+++]


Notre résolution largement adoptée était pourtant très modérée face à nos projets et permettait, sur sept ans, un développement réaliste de certaines politiques.

Onze bij ruime meerderheid aangenomen resolutie was evenwel zeer gematigd ten aanzien van onze plannen en maakte over een periode van zeven jaar een realistische ontwikkeling mogelijk op bepaalde beleidsterreinen.


Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépenses agricoles après que les compensations financières auraient été supprimées. Quelque séduisante qu'elle ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]


w