Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Assesseur
Assesseure
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
ICC
Instruction consulaire commune
Observateur
Observateur de pêche
Observateur des élections
Observateur impartial
Observateur météorologique
Observateur météorologiste
Observateur neutre
Observateur électoral
Statut d'observateur

Traduction de «adressée aux observateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


observateur [ statut d'observateur ]

waarnemer [ status van waarnemer ]


observateur des élections | observateur électoral

verkiezingswaarnemer | waarnemer van het kiezingsproces


assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale

verkiezingswaarneemster | verkiezingswaarnemer


observateur impartial | observateur neutre

onbevooroordeeld waarnemer


observateur météorologique | observateur météorologiste

meteorologische waarnemer | weerwaarnemer


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. rappelle son droit d'être informé ponctuellement et pleinement de l'application du protocole et de ses résultats, et insiste, par conséquent, à nouveau, pour que des représentants du Parlement européen aient la possibilité d'assister, en tant qu'observateurs, aux réunions de la commission mixte visée à l'article 10 de l'accord de pêche; demande, par ailleurs, que soient mis à sa disposition la documentation sur les orientations, les objectifs et les indicateurs relatifs au chapitre sur le soutien à la politique du secteur marocain de la pêche, ainsi que toutes les informations nécessaires permettant un suivi adéquat des aspects visés ...[+++]

2. herinnert eraan dat het Europees Parlement tijdig en volledig moet worden geïnformeerd over de toepassing en de resultaten van het protocol en dringt er derhalve opnieuw op aan dat vertegenwoordigers van het Europees Parlement worden uitgenodigd als waarnemers bij de vergaderingen van de in artikel 10 van de visserijovereenkomst bedoelde gemengde commissie; pleit er tevens voor dat het Parlement documentatie ontvangt over de richtsnoeren, doelstellingen en indicatoren met betrekking tot het hoofdstuk steun voor het visserijbeleid van Marokko, alsook alle nodige informatie om op passende wijze toezicht te kunnen houden op de aspecten van artikel 6 van het protocol, met inbegrip van het eindverslag dat Marokko over de uitvoering van het s ...[+++]


2. rappelle son droit d'être informé ponctuellement et pleinement de l'application du protocole et de ses résultats, et insiste, par conséquent, à nouveau, pour que des représentants du Parlement européen aient la possibilité d'assister, en tant qu'observateurs, aux réunions de la commission mixte visée à l'article 10 de l'accord de pêche; demande, par ailleurs, que soient mis à sa disposition la documentation sur les orientations, les objectifs et les indicateurs relatifs au chapitre sur le soutien à la politique du secteur marocain de la pêche, ainsi que toutes les informations nécessaires permettant un suivi adéquat des aspects visés ...[+++]

2. herinnert eraan dat het Europees Parlement tijdig en volledig moet worden geïnformeerd over de toepassing en de resultaten van het protocol en dringt er derhalve opnieuw op aan dat vertegenwoordigers van het Europees Parlement worden uitgenodigd als waarnemers bij de vergaderingen van de in artikel 10 van de visserijovereenkomst bedoelde gemengde commissie; pleit er tevens voor dat het Parlement documentatie ontvangt over de richtsnoeren, doelstellingen en indicatoren met betrekking tot het hoofdstuk steun voor het visserijbeleid van Marokko, alsook alle nodige informatie om op passende wijze toezicht te kunnen houden op de aspecten van artikel 6 van het protocol, met inbegrip van het eindverslag dat Marokko over de uitvoering van het s ...[+++]


4. Sous réserve des dispositions des statuts, les convocations et autres communications relatives aux réunions de l’assemblée générale sont adressées à tous les membres, au directeur, aux représentants nationaux, aux observateurs et à toute autre personne que le président souhaiterait inviter à la réunion.

4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de statuten wordt een aankondiging van en andere communicatie over een bijeenkomst van de algemene vergadering gegeven aan alle leden, aan de directeur, aan de nationale vertegenwoordigers, aan de waarnemers en aan eenieder die de voorzitter op de bijeenkomst wil uitnodigen.


4. Sous réserve des dispositions des statuts, les convocations et autres communications relatives aux réunions de l’assemblée générale sont adressées à tous les membres, au directeur, aux représentants nationaux, aux observateurs et à toute autre personne que le président souhaiterait inviter à la réunion.

4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de statuten wordt een aankondiging van en andere communicatie over een bijeenkomst van de algemene vergadering gegeven aan alle leden, aan de directeur, aan de nationale vertegenwoordigers, aan de waarnemers en aan eenieder die de voorzitter op de bijeenkomst wil uitnodigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nouveaux critères d’admission des observateurs ayant été adoptés en mai 2011, la Commission a communiqué des informations actualisées dans une lettre de décembre 2011 cosignée par la vice-présidente Ashton et par la commissaire Damanaki et adressée au président du Conseil de l'Arctique, le ministre des affaires étrangères suédois Carl Bildt.

Aangezien in mei 2011 criteria voor de toelating van waarnemers zijn aangenomen, heeft de Commissie in een door vicevoorzitter Ashton en commissaris Damanaki ondertekend schrijven geactualiseerde informatie ingediend bij de voorzitter van de Arctische Raad, de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt.


4. se félicite de l'invitation adressée aux observateurs internationaux afin qu'ils contrôlent le déroulement des élections et prie instamment les autorités ukrainiennes de garantir toute latitude opérationnelle aux observateurs nationaux et internationaux;

4. verwelkomt de uitnodiging aan internationale waarnemers om de verkiezingen te volgen en dringt er bij de Oekraïnse autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat binnenlandse en internationale waarnemers niet in hun bewegingsvrijheid worden belemmerd,


Pour ce faire, une lettre est adressée aux membres effectifs, aux observateurs et à titre informatif aux membres suppléants.

Het richt daartoe een brief aan de werkende leden, aan de waarnemers en ter informatie aan de plaatsvervangende leden.


9. se félicite dans ce contexte de l'invitation adressée par les autorités moldaves à des observateurs internationaux chargés de contrôler les élections parlementaires et espère que les autorités moldaves répondront favorablement au souhait manifesté par la société civile moldave de participer à l'observation de ces élections;

9. is in dit verband verheugd dat de Moldavische autoriteiten uitnodigingen hebben doen uitgaan naar internationale waarnemers om toe te zien op het verloop van de parlementsverkiezingen en hoopt dat de Moldavische autoriteiten ook gunstig zullen reageren op de bereidheid van de Moldavische 'civil society' om te assisteren bij het waarnemen van de verkiezingen;


33. souligne que la participation de l'UE à l'observation des élections doit être complétée par un soutien viable à long terme du processus démocratique, dans le cadre duquel l'Union européenne aidera les forces politiques et sociales du pays concerné à dresser une liste des priorités et des besoins en vue d'une bonne organisation des élections, s'agissant notamment du calendrier et de l'invitation adressée à des observateurs de l'UE;

33. onderstreept dat de betrokkenheid van de EU bij verkiezingswaarneming afgerond moet worden met een duurzame steun aan het democratiseringsproces, waarbij de EU het politieke milieu en het middenveld in het betrokken land op lange termijn steunt bij de opstelling van een prioriteiten- en behoeftenagenda met het oog op het goed organiseren van verkiezingen, inclusief het kiezen van het juiste moment en de verplichting om waarnemers uit de EU uit te nodigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressée aux observateurs ->

Date index: 2022-04-21
w