Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie
Copie illicite de logiciel
Copie par reflexion
Copie reflectographique
Copie reflex
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie muette
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Gérer la copie d'un souffleur
ICC
Instruction consulaire commune
Intrusion informatique
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Prendre copie
Produire des copies d’objets de valeur

Traduction de «adressée en copie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


destinataire caché | destinataire de copie cachée | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette

geadresseerde van een kopie zonder cc


copie par reflexion | copie reflectographique | copie reflex

reflexkopie


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

doorslagpapier


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette lettre sera adressée en copie à M. Joseph Muscat, Premier ministre de Malte, exerçant actuellement la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne.

Een afschrift van deze brief wordt verstuurd aan Joseph Muscat, de premier van Malta, de lidstaat die momenteel het roulerende voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt.


6. Une copie du bulletin d’analyse, comprenant les résultats et l’interprétation des analyses, ainsi qu’une copie de la fiche signalétique sont adressées au CCR.

6. Een kopie van het verslag met de resultaten en de interpretatie van de analyses en een kopie van de signalementskaart worden aan het GCO toegestuurd.


2. Une copie du certificat et une copie du rapport de visite doivent être adressées dès que possible à l'Administration qui a fait la requête.

2. Een afschrift van het certificaat en een afschrift van het schouwingsrapport worden zo spoedig mogelijk toegezonden aan de Administratie die het verzoek heeft gedaan.


En application de l'article 14, § 3, alinéa 3, de la loi du 4 juillet 1989, aucune plainte contre un parti ou un candidat qui aurait violé les articles 2 ou 5 de la même loi n'a été adressée en copie par les parquets à la Commission de contrôle.

Met toepassing van artikel 14, § 3, derde lid, van de wet van 4 juli 1989 is er vanuit de parketten bij de Controlecommissie geen enkel afschrift van een klacht toegekomen die een belanghebbende zou hebben ingediend tegen een partij of een kandidaat die de artikelen 2 of 5 van dezelfde wet zou hebben geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) à l'alinéa 1 , les mots « le commissaire maritime peut, le cas échéant au vu d'une copie du procès-verbal qui lui est adressée » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ou les agents de la police fédérale chargés de la police des eaux peuvent, le cas échéant au vu d'une copie du procès-verbal qui leur est adressée »;

A) in het eerste lid worden de woorden « kan de waterschout, in voorkomend geval na kennisneming van een hem » vervangen door de woorden « kunnen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn of de met de politie te water belaste federale politieambtenaren, in voorkomend geval na kennisnemming van een hen »;


La mise en demeure adressée à l'entrepreneur ainsi que la copie de celle-ci adressée au maître de l'ouvrage sont envoyées par lettre recommandée à la poste.

De ingebrekestelling aan de aannemer en de kopie daarvan aan de bouwheer worden bij per post aangetekende brief verzonden.


La mise en demeure adressée à l'entrepreneur ainsi que la copie de celle-ci adressée au maître de l'ouvrage sont envoyées par lettre recommandée à la poste.

De ingebrekestelling aan de aannemer en de kopie daarvan aan de bouwheer worden bij per post aangetekende brief verzonden.


3. L'État membre d'inspection notifie immédiatement à la Commission ou à un organisme qu'elle désigne sa décision de ne pas autoriser les opérations de débarquement ou de transbordement, prise conformément au paragraphe 2, en y joignant une copie du rapport d'inspection; la Commission ou l'organisme qu'elle désigne transmet immédiatement le rapport à l'autorité compétente de l'État du pavillon du navire de pêche inspecté, une copie étant adressée à l'État ou aux États du pavillon des navires donneurs dans les cas où le navire de pêch ...[+++]

3. De inspecterende lidstaat die overeenkomstig lid 2 geen toestemming verleent tot het verrichten van activiteiten op het gebied van aanlanding of overlading, doet zijn besluit, vergezeld van een kopie van het inspectieverslag, onmiddellijk toekomen aan de Commissie of een door haar aangewezen instantie, die het onmiddellijk doorzendt aan de bevoegde autoriteit van de vlaggenstaat van het geïnspecteerde vissersvaartuig met kopie aan de vlaggenstaat of -staten van de overladende vaartuigen indien het geïnspecteerde vissersvaartuig hee ...[+++]


3. L'État membre d'inspection notifie immédiatement à la Commission ou à un organisme qu'elle désigne sa décision de ne pas autoriser les opérations de débarquement ou de transbordement, prise conformément au paragraphe 2, en y joignant une copie du rapport d'inspection; la Commission ou l'organisme qu'elle désigne transmet immédiatement le rapport à l'autorité compétente de l'État du pavillon du navire de pêche inspecté, une copie étant adressée à l'État ou aux États du pavillon des navires donneurs dans les cas où le navire de pêch ...[+++]

3. De inspecterende lidstaat die overeenkomstig lid 2 geen toestemming verleent tot het verrichten van activiteiten op het gebied van aanlanding of overlading, doet zijn besluit, vergezeld van een kopie van het inspectieverslag, onmiddellijk toekomen aan de Commissie of een door haar aangewezen instantie, die het onmiddellijk doorzendt aan de bevoegde autoriteit van de vlaggenstaat van het geïnspecteerde vissersvaartuig met kopie aan de vlaggenstaat of -staten van de overladende vaartuigen indien het geïnspecteerde vissersvaartuig hee ...[+++]


Une copie électronique a été sollicitée à cette occasion et immédiatement adressée, également accompagnée d'une copie électronique du rapport 2010, lequel avait déjà été déposé en mai dernier.

In dat schrijven werd ook een elektronische kopie gevraagd, die onmiddellijk werd doorgestuurd, samen met een elektronische versie van het verslag van 2010, dat reeds in mei van vorig jaar werd verzonden.


w