Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adultes doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

Les établissements prévus pour plus de cinquante animaux adultes doivent disposer d'un local permettant les examens, les soins et les interventions vétérinaires mineures et permettant l'isolement de certains animaux si nécessaire.

Inrichtingen voor meer dan vijftig volwassen dieren beschikken over een lokaal voor onderzoek, verzorging, en kleinere diergeneeskundige ingrepen dat tevens indien nodig afzondering van bepaalde dieren toelaat.


Les établissements prévus pour plus de cinquante animaux adultes doivent disposer d'un local permettant les examens, les soins et les interventions vétérinaires mineures et permettant l'isolement de certains animaux si nécessaire.

Inrichtingen voor meer dan vijftig volwassen dieren beschikken over een lokaal voor onderzoek, verzorging, en kleinere diergeneeskundige ingrepen dat tevens indien nodig afzondering van bepaalde dieren toelaat.


De plus, il est prévu qu'à l'exception des hôpitaux disposant exclusivement de services spécialisés pour le traitement et la revalidation (indice Sp), ou des services neuro-psychiatriques pour ie traitement de patients adultes (indice T), tous les hôpitaux généraux doivent, éventuellement dans le cadre d'une association, disposer d'un programme de soins gériatriques.

Bovendien is bepaald dat met uitzondering van de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) of neuro-psychiatrische diensten voor de behandeling van volwassen patiënten (kenletter T), ieder algemeen ziekenhuis eventueel in het kader van een associatie moet beschikken over een geriatrisch zorgprogramma.


­ des limitations supplémentaires pour ce qui est de la vente par correspondance (les entreprises en question doivent montrer qu'elles disposent d'un système efficace qui permet de vendre exclusivement aux adultes);

­ bijkomende beperkingen op de postorderverkoop (De betrokken firma's moeten aantonen dat er een effectief systeem bestaat dat de verkoop zich beperkt tot volwasseneN. -);


­ des limitations supplémentaires pour ce qui est de la vente par correspondance (les entreprises en question doivent montrer qu'elles disposent d'un système efficace qui permet de vendre exclusivement aux adultes);

­ bijkomende beperkingen op de postorderverkoop (De betrokken firma's moeten aantonen dat er een effectief systeem bestaat dat de verkoop zich beperkt tot volwassenen.);


– un accès à un hébergement approprié: cet hébergement doit toujours être doté d'infrastructures sanitaires adéquates, il ne doit jamais être en centre fermé et, durant les premiers jours, les mineurs non accompagnés doivent être hébergés dans un centre spécialisé à leur intention avant d'être redirigés vers une formule d'hébergement plus stable; les mineurs non accompagnés doivent toujours être séparés des adultes; les centres d'hébergement doivent être adaptés aux besoins des mineurs et disposer ...[+++]

- toegang tot passende huisvesting: de huisvesting moet altijd beschikken over voldoende sanitaire voorzieningen; huisvesting in een "centrum" mag nooit huisvesting in een gesloten centrum zijn en tijdens de eerste na aankomst moet de niet-begeleide minderjarige opgevangen worden in een gespecialiseerd centrum; na deze eerste fase moet de minderjarige stabieler gehuisvest worden; niet-begeleide minderjarigen en volwassenen moeten altijd apart worden gehuisvest; het centrum moet voorzien in de behoeften van minderjarigen en over voldoende faciliteiten beschikken; huisvesting bij gastgezinnen en in "wooneenheden" en het delen van acco ...[+++]


un accès à un hébergement approprié: cet hébergement doit toujours être doté d'infrastructures sanitaires adéquates, il ne doit jamais être en centre fermé et, durant les premiers jours, les mineurs non accompagnés doivent être hébergés dans un centre spécialisé à leur intention avant d'être redirigés vers une formule d'hébergement plus stable; les mineurs non accompagnés doivent toujours être séparés des adultes; les centres d'hébergement doivent être adaptés aux besoins des mineurs et disposer ...[+++]

toegang tot passende huisvesting: de huisvesting moet altijd beschikken over voldoende sanitaire voorzieningen; huisvesting in een "centrum" mag nooit huisvesting in een gesloten centrum zijn en tijdens de eerste na aankomst moet de niet-begeleide minderjarige opgevangen worden in een gespecialiseerd centrum; na deze eerste fase moet de minderjarige stabieler gehuisvest worden; niet-begeleide minderjarigen en volwassenen moeten altijd apart worden gehuisvest; het centrum moet voorzien in de behoeften van minderjarigen en over voldoende faciliteiten beschikken; huisvesting bij gastgezinnen en in "wooneenheden" en het delen van accomm ...[+++]


La superficie minimale dont une chatte et sa portée doivent disposer est la même que celle pour un chat seul et doit être augmentée graduellement de telle façon que, à l'âge de 4 mois, les chatons soient relogés conformément aux exigences d'espace prévues pour les adultes.

De minimumruimte voor het houden van een moederkat en haar pasgeboren jongen is dezelfde ruimte die nodig is voor één volwassen kat; de toegemeten ruimte dient geleidelijk te worden vergroot zodat wanneer de jongen vier maanden oud zijn, zij in overeenstemming met bovenvermelde eisen inzake de minimumruimte voor volwassen katten zijn gehuisvest.


La superficie minimale dont une chatte et sa portée doivent disposer est la même que celle pour un chat seul et doit être augmentée graduellement de telle façon que, à l'âge de 4 mois, les chatons soient relogés conformément aux exigences d'espace prévues pour les adultes.

De minimumruimte voor het houden van een moederkat en haar pasgeboren jongen is dezelfde ruimte die nodig is voor één volwassen kat; de toegemeten ruimte dient geleidelijk te worden vergroot zodat wanneer de jongen vier maanden oud zijn, zij in overeenstemming met bovenvermelde eisen inzake de minimumruimte voor volwassen katten zijn gehuisvest.


24. considère que l'accès à l'enseignement supérieur devrait englober un public plus large, y compris les adultes disposant d'une expérience professionnelle et les personnes âgées, et que, à cette fin, il est nécessaire d'adapter et d'assouplir les systèmes éducatifs, et que des mesures d'infrastructures et des ressources en personnel correspondantes doivent être promues;

24. is van oordeel dat hoger onderwijs beter toegankelijk zou moeten zijn voor een groter publiek, waaronder volwassenen met werkervaring en ouderen, en dat de onderwijsstelsels daaraan aangepast en meer flexibel moeten worden, en dat daarvoor passende infrastructurele maatregelen en personele middelen nodig zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adultes doivent disposer ->

Date index: 2022-07-28
w