Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation des navires avec les voies maritimes
Adéquation du capital aux besoins
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Directive adéquation des fonds propres
Directive sur l'adéquation des fonds propres
Définir l’adéquation de matériaux
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Niveau suffisant de fonds propres
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «adéquate et utile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

kapitaaltoereikendheid


directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres

Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid


directive adéquation des fonds propres | directive sur l'adéquation des fonds propres

Richtlijn Kapitaaltoereikendheid | CAD [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op ...[+++]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments

juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden


adéquation des navires avec les voies maritimes

schepen toewijzen aan scheepsroutes


définir l’adéquation de matériaux

geschiktheid van materialen vaststellen


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. souligne la nécessité de disposer de données de meilleure qualité et mieux coordonnées sur la sous-alimentation et les carences en micronutriments, afin de mieux aménager les programmes d'intervention et de fournir une aide adéquate et utile aux pays concernés;

26. onderstreept de noodzaak van betere en gecoördineerde gegevens over ondervoeding en tekorten aan microvoedingsstoffen om de interventieprogramma's beter te kunnen begeleiden en de betrokken landen doelgerichte en geïnformeerde ondersteuning te kunnen bieden;


I. Considérant que les succès remportés par Taiwan sur le plan intérieur dans la résolution d'importants problèmes de santé pourraient profiter non seulement aux autres pays de la région mais également à l'ensemble de la communauté internationale et que Taiwan doit dès lors être invité à participer d'une façon adéquate et utile à la prochaine assemblée générale de l'OMS qui se tiendra à Genève en 2006;

I. Overwegende dat de ervaring die Taiwan in eigen land heeft opgebouwd bij de succesvolle omgang met belangrijke gezondheidskwesties, niet alleen de andere landen van de regio, maar ook de gehele internationale gemeenschap ten goede kan komen, en dat Taiwan derhalve moet worden uitgenodigd om op een passende en zinvolle wijze deel te nemen aan de volgende Wereldgezondheidsvergadering die in 2006 in Genève zal plaatsvinden;


Un point de contact destiné à recevoir les signalements des failles de sécurité digitales créé auprès du Centre de cybersécurité belge (CCB) pourrait contrôler si l'organisation concernée prend les mesures adéquates en temps utile.

Een meldpunt voor digitale veiligheidslekken bij het Centrum voor cybersecurity België (CCB) zou kunnen opvolgen of de betrokken organisatie tijdig de passende maatregelen neemt.


Un point de contact destiné à recevoir les signalements des failles de sécurité digitales créé auprès du futur Centre de cybersécurité belge (CCB) pourra contrôler si l'organisation concernée prend les mesures adéquates en temps utile.

Een meldpunt voor digitale veiligheidslekken bij het aanstaande Centrum voor cybersecurity België (CCB) kan opvolgen of de betrokken organisatie tijdig de passende maatregelen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue est incontestablement une bonne chose et la présence d'une force efficace est utile, mais telle n'est pas aujourd'hui la réponse adéquate au drame qui se déroule en ce moment.

Men kan niet tegen dialoog zijn en een effectieve troepenmacht heeft zijn nut, maar dit vormt vandaag geen afdoende antwoord op het drama.


Je dis simplement qu'il est utile, quelques années après l'entrée en vigueur de cette loi, d'évaluer si elle est toujours en adéquation avec nos objectifs de modernisation et avec les nouveaux instruments internationaux.

Ik zeg alleen dat het nuttig is na te gaan of de wet, enkele jaren na haar inwerkingtreding, nog beantwoordt aan onze doelstellingen inzake modernisering en aan de nieuwe internationale instrumenten.


L'État doit prendre les mesures utiles pour que ces travailleurs bénéficient d'une protection adéquate.

De overheid moet de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat deze werknemers over een adekwate bescherming beschikken.


Un inventaire de ces pièces dangereuses doit être adressé tous les six mois aux autorités compétentes (Service public fédéral (SPF) Justice, ministère de la Défense et SPF Intérieur) pour suites utiles et même pour envisager, le cas échéant, des propositions de modification de la réglementation qui, à l'expérience, ne paraîtrait pas adéquate.

Om de zes maanden moet een inventaris van dat gevaarlijk materiaal naar de bevoegde overheden worden gezonden (Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, ministerie van Landsverdediging en FOD Binnenlandse Zaken) voor follow-up en om in voorkomend geval wijzigingen voor te stellen aan de regelgeving wanneer men ervaart dat ze niet aangepast is.


17. engage la Commission et les États membres à prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir les catastrophes naturelles ou provoquées par la négligence humaine, notamment afin de fournir une information adéquate et utile dans des formats accessibles aux personnes handicapées, y compris grâce à la diffusion d'exemples internationaux utiles et appropriés;

17. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om voorbereid te zijn op natuurrampen en rampen veroorzaakt door menselijk falen, en daarbij in het bijzonder te letten op adequate, nuttige informatieverstrekking aan mensen met een handicap, onder meer door verspreiding van goede, nuttige internationale voorbeelden;


17. engage la Commission et les États membres à prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir les catastrophes naturelles ou provoquées par la négligence humaine, notamment afin de fournir une information adéquate et utile dans des formats accessibles aux personnes handicapées, y compris grâce à la diffusion d'exemples internationaux utiles et appropriés;

17. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om voorbereid te zijn op natuurrampen en rampen veroorzaakt door menselijk falen, en daarbij in het bijzonder te letten op adequate, nuttige informatieverstrekking aan mensen met een handicap, onder meer door verspreiding van goede, nuttige internationale voorbeelden;


w