Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adéquate l’afrique sub-saharienne " (Frans → Nederlands) :

4. En ce qui concerne le choix des pays, la proposition de la Commission européenne veut donner la priorité à un nombre restreint d'États d'Afrique sub-saharienne jouant un rôle important en tant que lieu d'origine ou de transit des migrants.

4. Wat betreft de landenkeuze, wil het voorstel van de Commissie voorrang geven aan een beperkt aantal landen in Sub-Sahara-Afrika die een belangrijke rol spelen als plaats van herkomst of transit van migranten.


Selon des estimations citées par MSF, quelque 100.000 personnes décèdent chaque année à la suite de morsures de serpent, dont 30.000 en Afrique sub-saharienne.

Volgens door AZG geciteerde schattingen sterven er jaarlijks ongeveer 100.000 mensen aan de gevolgen van slangenbeten, waaronder 30.000 in zwart Afrika.


En février 2014, la Belgique et le Maroc ont signé une nouvelle convention spéciale portant essentiellement sur un transfert de savoir-faire entre le Maroc et les autres pays partenaires de la coopération belge au développement de l'Afrique sub-saharienne.

In februari 2014 tekenden België en Marokko een nieuwe bijzondere overeenkomst, met als voornaamste doel de overdracht van knowhow tussen Marokko en de andere partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Sub-Sahara Afrika.


Il a réclamé la poursuite de la réflexion avec le nord rappelant que les 5 000 km de frontières sahariennes favorisant l'afflux de réfugiés qui vivent dans la misère en Afrique sub-saharienne constituent un problème humanitaire, matériel et logistique insurmontable

Hij wil de denkoefening met het noorden voortzetten en herinnert aan de 5 000 km lange grens in de Sahara, die de toevloed van vluchtelingen bevordert die in afschuwelijke omstandigheden leven in de streken ten zuiden van de Sahara, een onoverkomelijk humanitair, materieel en logistiek probleem vormt.


Il a réclamé la poursuite de la réflexion avec le nord rappelant que les 5 000 km de frontières sahariennes favorisant l'afflux de réfugiés qui vivent dans la misère en Afrique sub-saharienne constituent un problème humanitaire, matériel et logistique insurmontable

Hij wil de denkoefening met het noorden voortzetten en herinnert aan de 5 000 km lange grens in de Sahara, die de toevloed van vluchtelingen bevordert die in afschuwelijke omstandigheden leven in de streken ten zuiden van de Sahara, een onoverkomelijk humanitair, materieel en logistiek probleem vormt.


De plus en plus de voix s'élèvent dans notre pays comme à l'étranger pour dénoncer le trafic de diamants en Afrique sub-saharienne comme intimement lié au trafic d'armes dans la région et comme moteur des guerres horribles qui se déroulent tant en Afrique de l'Ouest qu'au Congo.

Er gaan zowel in ons land als in het buitenland steeds meer stemmen op om aan de kaak te stellen dat de Afrikaanse diamantsmokkel in het gebied ten zuiden van de Sahara nauw verband houdt met de wapensmokkel in die streek en de voedingsstof is voor de verschrikkelijke oorlogen in westelijk Afrika en in Congo.


Les chiffres en matière de violences sexuelles sont également inquiétants en Afrique du Sud, comme dans nombre de pays en Afrique sub-Saharienne.

Ook de cijfers betreffende seksueel geweld in Zuid-Afrika zijn verontrustend, net zoals in vele landen in sub-Sahara Afrika.


2) le paysage sanitaire de l'Afrique sub-saharienne est dominé par la pauvreté et le fardeau des maladies infectieuses parmi lesquelles notamment le VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose.

2) De algemene toestand op het vlak van gezondheid en hygiëne in subsaharaans Afrika wordt overheerst door armoede en besmettelijke ziekten als hiv/aids, malaria en tuberculose.


– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale, car il confirme la nécessité pour la communauté internationale et l’Union européenne de respecter leurs engagements concernant respectivement les objectifs du Millénaire pour le développement et le renforcement du soutien accordé aux services de santé en Afrique sub-saharienne.

− (PT) Ik heb voor het verslag over de gezondheidsstelsels in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de volksgezondheid in de wereld gestemd, omdat opnieuw wordt onderstreept dat de internationale gemeenschap haar verplichtingen met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling moet nakomen en dat de Europese Unie uitvoering moet geven aan haar belofte om meer steun te verlenen voor gezondheidsdiensten in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara.


sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale

over de gezondheidsstelsels in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de volksgezondheid in de wereld




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquate l’afrique sub-saharienne ->

Date index: 2020-12-23
w