Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire c-225 85 commission " (Frans → Nederlands) :

Notamment, affaire C-225/85, Commission / Italie (Rec. 1987, p. 2625); affaire C-47/02, Albert Anker et autres / Bundesrepublik Deutschland (Rec. 2003 I-10447); affaire C-149/79, Commission / Belgique, Rec. 1980 I-03881.

Zaak C-225/85, Commissie tegen Italië [1987] Jurispr. 2625; Zaak C-47/02 Albert Anker en anderen tegen Bundesrepublik Deutschland [2003] Jurispr. I-10471; Zaak C-149/79, Commissie tegen België [1980] Jurispr. I-03881.


La commission des Affaires sociales, qui était saisie des articles 64 à 70 et 225 à 234, a examiné ce projet de loi au cours de ses réunions des 21 et 28 mars 2007, en présence de M. P.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die werd gevat door de artikelen 64 tot 70 en 225 tot 234 heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 21 en 28 maart 2007 in aanwezigheid van de heer P. Vanvelthoven, minister van Werk, en van de heer R. Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


La commission des Affaires sociales, qui était saisie des articles 64 à 70 et 225 à 234, a examiné ce projet de loi au cours de ses réunions des 21 et 28 mars 2007, en présence de M. P.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die werd gevat door de artikelen 64 tot 70 en 225 tot 234 heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 21 en 28 maart 2007 in aanwezigheid van de heer P. Vanvelthoven, minister van Werk, en van de heer R. Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


Rapport fait au nom de la sous-commission « Traite des êtres humains » à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, doc. Sénat, nº 2-1132/1, pp. 83-85.

Verslag namens de subcommissie « Mensenhandel » aan de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, stuk Senaat, nr. 2-1132/1, blz. 83-85.


Rapport fait au nom de la sous-commission « Traite des êtres humains » à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, doc. Sénat, nº 2-1132/1, pp. 83-85.

Verslag namens de subcommissie « Mensenhandel » aan de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, stuk Senaat, nr. 2-1132/1, blz. 83-85.


Les articles 22 et 23, 29 à 33, 82 à 85 et 362 à 366 ont été envoyés à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives qui les a examinés au cours de ses réunions des 12 et 21 décembre 2006, en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur.

De artikelen 22 en 23, 29 tot 33, 82 tot 85 en 362 tot 366 werden verwezen naar de Commissie voor de Binnenlandse Zaken en administratieve Aangelegenheden, die ze heeft besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 21 december 2006 in aanwezigheid van de Vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken.


Ainsi que la Cour européenne de justice l’a jugé à plusieurs reprises, en particulier dans l’arrêt du 26 mars 1987 prononcé dans l’affaire 235/85 «Commission contre Royaume des Pays-Bas» et dans ceux du 12 septembre 2000 rendus dans les affaires C-276/97 «Commission contre République française» et C-359/97 «Commission contre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et de l’Irlande du Nord», il ressort clairement de l’article 4, paragraphe 5, de la directive, lorsqu’il est examiné à la lumière des objectifs de celle-ci, que deux conditions do ...[+++]

Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de doelstellingen van de Zesde Richtlijn, aan twee voorwaarden moet worden voldaan opdat de regel van behandeling als niet-belastingplichtig persoon van toepassing is: de activiteiten moeten ...[+++]


L'introduction de normes relatives à la main-d'œuvre en tant que critères d'adjudication est contestée par la Commission, mais elle a été retenue par la Cour de justice dans l'affaire C‑225/98, Commission des Communautés européennes contre République française, du 26 septembre 2000.

De invoering van werkgelegenheidsnormen als gunningscriteria wordt door de Commissie betwist, maar is door het Hof gesteund in zaak C-225/98, Commissie van de Europese Gemeenschappen versus de Franse Republiek, waarin op 26 september 2000 vonnis werd gewezen.


La commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, ainsi que le Parlement européen réuni en séance plénière ont repris l'un des trois amendements déposés à l'époque (relatif à l'article 7, paragraphe 1, sous a), ce dont il faut se féliciter, et la Commission européenne l'a intégré dans la proposition actuelle COM(2002) 225.

Een van de destijds door ons ingediende amendementen (op artikel 7, lid 1, letter a) werd tot ons genoegen overgenomen door de commissie ten principale, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, alsmede door de plenaire vergadering van het Europees Parlement en werd verwerkt in het huidige voorstel van de Europese Commissie (COM(2002) 225).


Sur ce problème, la Cour a jugé dans l'affaire 199/85 (Commission contre République italienne, [1987[ RCE 1055) que ces dispositions, qui autorisent des dérogations aux règles dérivant du traité dans le secteur des marchés publics de travaux , doivent être interprétées strictement et que c'est à celui qui entend s'en prévaloir qu'incombe la charge de la preuve que les circonstances exceptionnelles justifiant la dérogation existent effectivement.

Ter zake heeft het Hof in zaak 199/85 (Commissie/Italië, [1987[, Jurispr. 1055) gepreciseerd dat de bepalingen, die afwijkingen mogelijk maken van de in het verdrag vastgelegde voorschriften inzake overeenkomsten betreffende overheidswerken, eng moeten worden uitgelegd en dat degene die er een beroep op wil doen moet aantonen dat de uitzonderlijke omstandigheden die de afwijking rechtvaardigen, daadwerkelijk bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire c-225 85 commission ->

Date index: 2022-12-30
w