Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaire c-47 02 albert » (Français → Néerlandais) :

Notamment, affaire C-225/85, Commission / Italie (Rec. 1987, p. 2625); affaire C-47/02, Albert Anker et autres / Bundesrepublik Deutschland (Rec. 2003 I-10447); affaire C-149/79, Commission / Belgique, Rec. 1980 I-03881.

Zaak C-225/85, Commissie tegen Italië [1987] Jurispr. 2625; Zaak C-47/02 Albert Anker en anderen tegen Bundesrepublik Deutschland [2003] Jurispr. I-10471; Zaak C-149/79, Commissie tegen België [1980] Jurispr. I-03881.


[59] Affaires C-405/01 et C-47/02; la Cour a confirmé cette interprétation dans quatre arrêts.

[59] Zaken C-405/01 en C-47/02; het Hof heeft dit in vier arresten bevestigd.


Décision 98/490/CE de la Commission dans l’affaire C 47/96 Crédit Lyonnais (JO L 221 du 8.8.1998, p. 28), point 10.1, décision 2005/345/CE de la Commission dans l’affaire C 28/02 Bankgesellschaft Berlin (JO L 116 du 4.5.2005, p. 1), points 153 et suivants et décision 2008/263/CE de la Commission dans l’affaire C 50/06 BAWAG (JO L 83 du 26.3.2008, p. 7), point 166.

Beschikking nr. 98/490/EG van de Commissie in zaak C 47/96 Crédit Lyonnais (PB L 221 van 8.8.1998, blz. 28), punt 10.1, Beschikking nr. 2005/345/EG van de Commissie in zaak C 28/02, Bankgesellschaft Berlin (PB L 116 van 4.5.2005, blz. 1), overweging 153 e.v. en Beschikking nr. 2008/263/EG van de Commissie in zaak C 50/06 BAWAG (PB L 83 van 26.3.2008, blz. 7), overweging 166.


définition de critères plus transparents au niveau de l'Union, notamment pour le cas où des mesures prises par l' Union seraient susceptibles de porter atteinte à des garanties prévues par les constitutions des États membres (article 52 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union et article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH)), et révision des mesures de l'Union condamnées par la Cour de justice (voir affaires T-228/02 Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran / Conseil, T-47/03 Sison ...[+++]

definitie van transparantere criteria op Unie-niveau, met name waar EU-maatregelen mogelijk garanties kunnen ondergraven die de grondwetten van de lidstaten verlenen (artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 8 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM)) en herziening van EU-maatregelen die door het Hof van Justitie verboden zijn (zie Zaken T-228/02, Organisatie van Volksmujahedeen van Iran/Raad, T-47/03, Sison/Raad, T-253/04, Kongra-Gel/Raad, T-229/02, PKK/Raad, over zwarte lijsten),


définition de critères plus transparents au niveau de l'Union, notamment pour le cas où des mesures prises par l' Union seraient susceptibles de porter atteinte à des garanties prévues par les constitutions des États membres (article 52 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union et article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH)), et révision des mesures de l'Union condamnées par la Cour de justice (voir affaires T-228/02 Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran / Conseil, T-47/03 Sison ...[+++]

definitie van transparantere criteria op Unie-niveau, met name waar EU-maatregelen mogelijk garanties kunnen ondergraven die de grondwetten van de lidstaten verlenen (artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 8 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM)) en herziening van EU-maatregelen die door het Hof van Justitie verboden zijn (zie Zaken T-228/02, Organisatie van Volksmujahedeen van Iran/Raad, T-47/03, Sison/Raad, T-253/04, Kongra-Gel/Raad, T-229/02, PKK/Raad, over zwarte lijsten),


– vu l'arrêt de la Cour de justice du 30 septembre 2003 dans l'affaire C-47/02, Albert Anker, Klaas Ras, Albertus Snoek/République fédérale d'Allemagne,

- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 30 september 2003 in zaak C-47/02, Albert Anker, Klaas Ras en Albertus Snoek/Bondsrepubliek Duitsland,


Il convient en outre de rappeler que la Cour, dans ses arrêts du 30 septembre 2003, Albert Anker, Klaas Ras et Albertus Snoek contre Bundesrepublik Deutschland (affaire C-47/02) et Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española contre Administración del Estado (affaire C-405/01), a énoncé le principe selon lequel les États membres peuvent réserver à leurs ressortissants des emplois auxquels sont attachées des prérogatives de puissance publique qui sont effectivement exercées de façon habituelle par les profes ...[+++]

Bovendien zij erop gewezen dat het Hof van Justitie in zijn uitspraken van 30 september 2003 betreffende Anker e.a (zaak C-47/02) en Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española (zaak C-405/01) het beginsel heeft vastgesteld volgens hetwelk de lidstaten aan hun eigen onderdanen betrekkingen kunnen voorbehouden waaraan bevoegdheden van openbaar gezag zijn verbonden die de desbetreffende beroepsuitoefenaars daadwerkelijk regelmatig uitoefenen en die een niet onaanzienlijk deel van hun werkzaamheden vormen.


Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Bruxelles, télécopieur : 02-206 56 24.

Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel, fax: 02-206 56 24.


Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Bruxelles, télécopieur : 02-206 56 24.

Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel, fax. : 02-206 56 24.


Pour toutes informations complémentaires, vous pouvez contacter M. Jan Deconinck, tél. 02/206.49.08, de l'Administration de la Qualité et de la Sécurité, Ministère des Affaires économiques, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, à 1000 Bruxelles, fax : 02/206.57.52.

Voor bijkomende inlichtingen kan u contact opnemen met de heer Jan Deconinck, tel. 02/206.49.08 van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid, Ministerie van Economische Zaken, North Gate III, Koning Albertlaan II-laan 16, te 1000 Brussel, fax : 02/206.57.52.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire c-47 02 albert ->

Date index: 2021-05-17
w