Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire de très près et nous devons rappeler " (Frans → Nederlands) :

Nous devons suivre cette affaire de très près et nous devons rappeler constamment aux autorités turques qu’il importe d’affirmer sans relâche les libertés.

We moeten deze zaak met bijzondere aandacht volgen en de Turkse autoriteiten voortdurend wijzen op het belang van permanente handhaving van de vrijheden.


Dans ce cadre, nous devons suivre de très près la directive européenne en matière d'échange de données relatives aux passagers au sein de l'Union européenne.

In dat kader moeten we de Europese richtlijn inzake de uitwisseling van de passagiersgegevens binnen de Unie van zeer nabij volgen.


Avant de donner un avis plus détaillé sur le texte actuel, Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, tient à rendre hommage à M. Roland Gillet qui nous a quittés récemment et qui suivait cette réglementation de très près.

Alvorens een meer gedetailleerde advies te geven over de huidige tekst, wil mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, hulde brengen aan de heer Roland Gillet, die onlangs overleden is en die deze regelgeving van zeer nabij volgde.


Avant de donner un avis plus détaillé sur le texte actuel, Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, tient à rendre hommage à M. Roland Gillet qui nous a quittés récemment et qui suivait cette réglementation de très près.

Alvorens een meer gedetailleerde advies te geven over de huidige tekst, wil mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, hulde brengen aan de heer Roland Gillet, die onlangs overleden is en die deze regelgeving van zeer nabij volgde.


Aussi, en cas de problème, nous devons être alertés et nous devons suivre de très près les événements qui ont lieu en Russie.

Dus als er schendingen zijn, moeten we gealarmeerd zijn en zeer nauwgezet volgen wat er in Rusland gebeurt.


Je pense que nous devons suivre de très près le résultat des élections américaines et, dernier point mais non des moindres, nous devons également accorder la priorité à la conclusion des accords d’association avec Mercosur, la Communauté andine et l’Amérique centrale.

Ik denk dat we het resultaat van de verkiezingen in de Verenigde Staten goed in de gaten moeten houden, en tot slot, maar daarom niet minder belangrijk, moeten we ook prioriteit toekennen aan de sluiting van de associatieovereenkomsten met Mercosur, de Andesgemeenschap en de Centraal-Amerikaanse gemeenschap.


Je peux assurer le Parlement que nous continuerons à suivre cette affaire de très près et que nous continuerons à l’aborder avec insistance dans notre dialogue avec le gouvernement pakistanais.

Ik verzeker het Parlement dat we zijn zaak op de voet blijven volgen en sterk onder de aandacht zullen brengen in onze dialoog met de Pakistaanse regering.


Nous avons répondu que, tout en n’ayant absolument aucune intention d’interférer dans les affaires intérieures de la Russie, nous continuerions à suivre l’affaire Youkos de très près, que nous étions convaincus que la justice russe agirait dans une transparence complète et conformément à la loi et qu’elle donnerait à la communauté internationale et aux milieux d’affaires la pleine assurance que les réformes en ...[+++]

We hebben aangegeven dat we de zaak-Yoekos met aandacht zullen volgen, zij het beslist zonder ons te willen mengen in de interne aangelegenheden van Rusland, want we hebben er vertrouwen in dat de rechterlijke macht in Rusland overeenkomstig de wet en volledig transparant zal handelen en de internationale gemeenschap en het bedrijfsleven ten volle zal garanderen dat de lopende hervormingen niet zullen worden belemmerd en dat de beginselen van de markteconomie in acht genomen zullen worden.


Nous devons veiller à ce que le gouvernement belge fasse valoir auprès de l'Union européenne que nous devons rappeler à l'Érythrée et à l'Éthiopie que nous sommes très attentifs à éviter la guerre et au rétablissement de la démocratie et des droits de l'homme.

We moeten erop toezien dat de Belgische regering er bij Europese Unie de aandacht op vestigt dat we Eritrea en Ethiopië eraan moeten herinneren dat we waakzaam zijn om oorlog te vermijden en om de democratie en de mensenrechten te herstellen.


Nous devons continuer à suivre ce problème de près, car les fonds en question sont souvent très agressifs.

We moeten de problematiek op de voet blijven volgen, want bedoelde fondsen treden vaak zeer agressief op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire de très près et nous devons rappeler ->

Date index: 2021-05-30
w