Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Droit de garde
Droit de garde des enfants
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Gérer une garde-robe
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants

Traduction de «affaires de garde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Europese grens- en kustwacht


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

Europees grens- en kustwachtteam | Europees grenswachtteam


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


droit de garde [ droit de garde des enfants ]

hoederecht [ gezag over het kind ]


gérer une garde-robe

garderobes beheren | garderobes onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) une installation fixe d'affaires est utilisée aux seules fins de l'exercice cumulé d'activités mentionnées aux alinéas a) à e), à condition que l'activité d'ensemble de l'installation fixe d'affaires résultant de ce cumul garde un caractère préparatoire ou auxiliaire.

f) een vaste bedrijfsinrichting wordt aangehouden, uitsluitend om verscheidene van de in de subparagrafen a) tot e) vermelde werkzaamheden te verrichten, op voorwaarde dat het geheel van de werkzaamheden van de vaste bedrijfsinrichting van voorbereidende aard is of het karakter van hulpwerkzaamheden heeft.


Conformément à notre engagement de garder l'Alliance ouverte à l'admission de nouveaux membres dans l'avenir, nous demandons aussi que nos ministres des Affaires étrangères garde ce processus en permanence à l'examen (...).

In overeenstemming met onze belofte de deur open te laten voor het toelaten van extra leden van het Bondgenootschap in de toekomst, dragen wij eveneens de ministers van buitenlandse zaken van de NAVO op dit proces voortdurend te herzien (...).


§ 1 - Délégation est donnée au chef de département compétent pour le département Famille et Affaires sociales pour signer l'attestation destinée à l'administration fiscale en application de l'article 145/35, § 2, 3°, du Code des impôts sur le revenu de 1992 en vue de déduire les frais de garde pour les enfants de moins de 12 ans.

§ 1 - Het departementshoofd bevoegd voor het departement Gezin en Sociale Aangelegenheden wordt gemachtigd om met toepassing van artikel 145/35, tweede lid, 3°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 het attest m.b.t. de aftrekbaarheid van de uitgaven voor de opvang van kinderen van minder dan 12 jaar te ondertekenen.


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré quant à lui: «En à peine trois mois, nous avons accompli des progrès incroyables dans le déploiement des activités du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "In slechts drie maanden hebben we ongelooflijke vooruitgang bereikt bij het uitrollen van de activiteiten van de Europese Grens- en kustwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d ...[+++]

Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sakova, uitvoerend directeur van het Europees grens- en kustwachtagentschap Fabrice Leggeri, EU-ministers van Binnenlandse Zaken en andere hoge functi ...[+++]


Sur ce point, le principe non explicite sur lequel repose la Convention est que la discussion sur le fond de l'affaire, c'est-à-dire sur le droit de garde contesté, si elle se produit, devra être engagées devant les autorités compétentes de l'État où l'enfant avait sa résidence habituelle avant son déplacement; et cela aussi bien si le déplacement a eu lieu avant qu'une décision sur la garde ait été rendue ­ situation dans laquelle le droit de garde violé s'exerçait ex lege ­ que si un tel déplacement s'est produit en violation d'une décision préexistant ...[+++]

Op dit vlak bestaat het niet-expliciete principe waarop de Conventie berust, in het feit dat de discussie over de grond van de zaak, d.i. het betwiste recht van bewaring, indien zij zich voordoet, plaats moet vinden voor de bevoegde overheden van de Staat waar het kind zijn gebruikelijke woonplaats had vooraleer het werd overgeplaatst; en dit zowel wanneer de overplaatsing gebeurd is voordat een beslissing over de bewaring is gewezen ­ toestand waarin het geschonden recht van bewaring « ex lege » werd uitgevoerd ­ alsook wanneer een dergelijke overplaatsing met schending van een vooraf bestaande beslissing is geschied.


Sur ce point, le principe non explicite sur lequel repose la Convention est que la discussion sur le fond de l'affaire, c'est-à-dire sur le droit de garde contesté, si elle se produit, devra être engagées devant les autorités compétentes de l'État où l'enfant avait sa résidence habituelle avant son déplacement; et cela aussi bien si le déplacement a eu lieu avant qu'une décision sur la garde ait été rendue ­ situation dans laquelle le droit de garde violé s'exerçait ex lege ­ que si un tel déplacement s'est produit en violation d'une décision préexistant ...[+++]

Op dit vlak bestaat het niet-expliciete principe waarop de Conventie berust, in het feit dat de discussie over de grond van de zaak, d.i. het betwiste recht van bewaring, indien zij zich voordoet, plaats moet vinden voor de bevoegde overheden van de Staat waar het kind zijn gebruikelijke woonplaats had vooraleer het werd overgeplaatst; en dit zowel wanneer de overplaatsing gebeurd is voordat een beslissing over de bewaring is gewezen ­ toestand waarin het geschonden recht van bewaring « ex lege » werd uitgevoerd ­ alsook wanneer een dergelijke overplaatsing met schending van een vooraf bestaande beslissing is geschied.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 19 décembre 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant approbation de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La Haye le 25 octobre 1980, abrogeant les articles 2 et 3 de la loi du 1 août 1985 portant approbation de la Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le r ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 19 december 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Verdrag betreffende de Burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, gedaan te 's-Gravenhage op 25 oktober 1980, tot opheffing van de artikelen 2 en 3 van de wet van 1 augustus 1985 houdende goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag ove ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 19 décembre 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant approbation de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La Haye le 25 octobre 1980, abrogeant les articles 2 et 3 de la loi du 1 août 1985 portant approbation de la Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le r ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 19 december 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Verdrag betreffende de Burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, gedaan te 's-Gravenhage op 25 oktober 1980, tot opheffing van de artikelen 2 en 3 van de wet van 1 augustus 1985 houdende goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag ove ...[+++]


Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.

Voor bereikbaarheidsdiensten buiten de werkplek zou de rechtspositie blijven zoals aangegeven in de zaak SIMAP:[28] alleen perioden waarbij daadwerkelijk op een oproep wordt gereageerd, zouden als werktijd worden aangerekend, hoewel wachttijd thuis krachtens de nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten gunstiger zou kunnen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires de garde ->

Date index: 2022-09-23
w