Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires intérieures pour que ce dernier puisse prendre » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il est nécessaire en vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, notamment du vote à l'aide d'un système de vote numérique et des processus numériques des élections en général, que les acteurs concernés puissent disposer le plus vite possible des arrêtés d'exécution nécessaires concernant les processus numériques et le vote numérique; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires concernant les processus numériques lors de l'organisation des élections; que cela exige un mode opéra ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, en inzonderheid van de stemming met een digitaal stemsysteem en de digitale processen bij de verkiezingen in het algemeen, de betrokken actoren zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten over de digitale processen en de digitale stemming kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de digitale processen bij de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangele ...[+++]


comporte suffisamment de détails, eu égard aux caractéristiques du client, pour que ce dernier puisse prendre une décision en connaissance de cause en ce qui concerne les activités de distribution d’assurances dans le cadre desquelles naît le conflit d’intérêts.

bevat voldoende details, rekening houdend met het type klant, zodat de klant in staat wordt gesteld met kennis van zaken een beslissing te nemen met betrekking tot de verzekeringsdistributieactiviteiten waarover het belangenconflict is ontstaan.


Le Conseil « Justice-Affaires intérieures » du 27 octobre dernier a adopté un pacte européen contre les drogues de synthèse.

De Raad " Justitie en Binnenlandse Zaken" van 27 oktober 2011 heeft een Europees pact tegen synthetische drugs aangenomen.


dans le cas d'une personne morale, des sanctions administratives pécuniaires maximales d'au moins 5 000 000 EUR ou 10 % du chiffre d'affaires annuel total selon les derniers comptes disponibles approuvés par l'organe de direction; lorsque l'entité assujettie est une entreprise mère ou une filiale d'une entreprise mère qui est tenue d'établir des comptes consolidés conformément à l'article 22 de la directive 2013/34/UE, le chiffre d'affaires total à prendre en considération es ...[+++]

in het geval van een rechtspersoon, maximale administratieve geldboeten van ten minste 5 000 000 EUR of 10 % van de totale jaaromzet volgens de recentste door het leidinggevend orgaan goedgekeurde rekeningen; indien de meldingsplichtige entiteit een moederonderneming is of een dochteronderneming van een moederonderneming die een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen overeenkomstig artikel 22 van Richtlijn 2013/34/EU, is de relevante totale jaaromzet de totale jaaromzet of de daarmee overeenstemmende soort inkomsten overeenkomstig de toepasselijke jaarrekeningenrichtlijnen, volgens de recentste ...[+++]


Au-delà de l'actualisation du projet européen, principalement de ses deuxième et troisième piliers, à savoir la politique extérieure, la politique relative à la justice et aux affaires intérieures, la démocratisation de politiques existantes comme l'agriculture, la politique commerciale commune, il reste un dernier élément, absolument fondamental, à prendre en considération dans vos délibérations.

Naast de actualisering van het Europese project, in het bijzonder van de tweede en de derde pijler, die betrekking hebben op buitenlands beleid, justitie en binnenlandse zaken, en de democratisering van het bestaande landbouwbeleid en het gemeenschappelijk handelsbeleid, moet bij de bespreking nog een derde, fundamenteel element in aanmerking worden genomen.


Dans les conclusions qu’il a adoptées lors de sa dernière réunion, les 1 et 2 mars 2012, le Conseil européen a invité le Conseil des Ministres de Justice et Affaires intérieures à se pencher de nouveau sur cette problématique afin de pouvoir prendre une décision lors de sa session de septembre 2012.

In de conclusies van zijn laatste vergadering, die op 1 en 2 maart 2012 plaatsvond, wordt de Raad van Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken verzocht om op de kwestie terug te komen teneinde in zijn zitting in september 2012 een besluit te kunnen nemen.


Considérant qu'il est nécessaire en vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, que le acteurs concernés, dont les bureaux principaux, les communes et les provinces mais également les candidats éventuels, puissent le plus tôt possible disposer des arrêtés d'exécution nécessaires, dont les modèles et formulaires; qu'ils sont informés à court délai des règles complémentaires en vue de l'organisation des élections; que cela exige un ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, maar ook de mogelijke kandidaten, zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, kan worden bereikt, zodat die onverwijld de nodige besluiten ...[+++]


Les États membres peuvent signaler à la Commission les cas de non-respect par les participants au programme et autres entités pour que cette dernière puisse prendre les premières mesures.

De lidstaten kunnen bewijsstukken waaruit blijkt dat deelnemers aan het programma of andere instanties de verordening niet naleven, aan de Commissie voorleggen, zodat deze actie kan ondernemen.


Tant les communes de la périphérie que celle de Fouron devront donc appliquer la circulaire que je prendrai en ce sens et non celle du ministre flamand des Affaires intérieures du 28 janvier dernier.

Zowel de randgemeenten als Voeren zullen dus mijn rondzendbrief moeten toepassen en niet die van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden.


Je m'inscris ici dans la droite ligne des conclusions du Conseil Justice et Affaires intérieures de novembre dernier, où l'Union européenne invite les États membres à prendre en charge les 10 000 réfugiés irakiens les plus vulnérables.

Ik trek daarmee de lijn door van de conclusies die de Raad Justitie en Binnenlandse zaken in november formuleerde en waarin de Europese Unie de lidstaten oproept om de 10 000 meest kwetsbare vluchtelingen op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires intérieures pour que ce dernier puisse prendre ->

Date index: 2022-12-13
w