Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires économiques siégera dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Se présentera ensuite une difficulté en matière de composition: qui siégera dans ce conseil de sécurité « bis » consacré aux affaires économiques et sociales ?

Daarnaast is er ook het probleem van de samenstelling : wie zal in die veiligheidsraad bis voor sociale en economische zaken zitting hebben ?


Se présentera ensuite une difficulté en matière de composition: qui siégera dans ce conseil de sécurité « bis » consacré aux affaires économiques et sociales ?

Daarnaast is er ook het probleem van de samenstelling : wie zal in die veiligheidsraad bis voor sociale en economische zaken zitting hebben ?


M. F. Sonck, directeur général de l'Administration de l'Energie du Ministère des Affaires économiques, siégera dorénavant à la Commission en qualité de représentant du Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable.

De heer F. Sonck, directeur-generaal van het Bestuur Energie van het Ministerie van Economische Zaken, zetelt voortaan in de Commissie als vertegenwoordiger van de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling.


1. salue les progrès réalisés par l'ancienne République yougoslave de Macédoine depuis le dépôt de sa candidature pour devenir membre de l'Union européenne, quant au respect des critères politiques de Copenhague et quant à la mise en œuvre des recommandations du partenariat européen 2004, des dispositions prévues par l'ASA et des exigences du processus de stabilisation et d'association; souligne que la cadence des réformes doit être maintenue et que la législation adoptée doit dorénavant être mise en œuvre rapidement et de manière adéquate, en particulier dans les domaines de la police, de la justice, de l'administration publique et de ...[+++]

1. is verheugd over de vooruitgang die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sinds zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie heeft geboekt op weg naar de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen en bij de omzetting van de aanbevelingen van het Europees Partnerschap 2004, de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst en de beantwoording aan de eisen van het stabilisatie- en associatieproces; wijst erop dat de dynamiek van de hervormingen moet worden gehandhaafd en dat de aangenomen wetgeving nu naar behoren en snel moeten worden uitgevoerd, met name op het gebied van de politie, het rechtswezen, het openbaar bestuur en de bestrijding van corruptie, teneinde een daadwerkelij ...[+++]


1. salue les progrès réalisés par l'ancienne République yougoslave de Macédoine depuis le dépôt de sa candidature pour devenir membre de l'Union européenne, quant au respect des critères politiques de Copenhague et quant à la mise en œuvre des recommandations du partenariat européen 2004, des dispositions prévues par l'ASA et des exigences du processus de stabilisation et d'association; souligne que la cadence des réformes doit être maintenue et que la législation adoptée doit dorénavant être mise en œuvre rapidement et de manière adéquate, en particulier dans les domaines de la police, de la justice, de l'administration publique et de ...[+++]

1. is verheugd over de vooruitgang die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sinds zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie heeft geboekt op weg naar de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen en bij de omzetting van de aanbevelingen van het Europees Partnerschap 2004, de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst en de beantwoording aan de eisen van het stabilisatie- en associatieproces; wijst erop dat de dynamiek van de hervormingen moet worden gehandhaafd en dat de aangenomen wetgeving nu naar behoren en snel moeten worden uitgevoerd, met name op het gebied van de politie, het rechtswezen, het openbaar bestuur en de bestrijding van corruptie, teneinde een daadwerkelij ...[+++]


C'est la raison pour laquelle l'ANVR a déposé auprès du Ministère néerlandais des Affaires économiques une proposition imposant dorénavant d'inclure les taxes dans les prix des vols, afin d'éviter toute confusion dans l'esprit des passagers.

Het ANVR heeft dan ook bij het Nederlandse miinisterie van Economische Zaken een voorstel ingediend waarbij vliegprijzen voortaan moeten aangegeven worden inclusief toeslagen, om zo voor de passagier meer duidelijkheid te sheppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires économiques siégera dorénavant ->

Date index: 2023-10-01
w