Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affectés soient insuffisants » (Français → Néerlandais) :

En vue de la révision post-2013 du Fonds européen pour la mondialisation, la Commission envisage divers moyens de résoudre les deux problèmes qui affectent l’actuel mécanisme de financement du Fonds, à savoir la durée de la procédure décisionnelle et le risque que les fonds affectés soient insuffisants.

(EN) Met het oog op de na 2013 uit te voeren evaluatie van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) bestudeert de Commissie verschillende mogelijkheden om de twee problemen op te lossen waardoor het huidige financieringsmechanisme van het fonds wordt geteisterd, te weten de lengte van de besluitvormingsprocedure en het risico dat de toegewezen kredieten onvoldoende blijken.


44. juge regrettable que les «critères de durabilité» concernant les biocarburants, énoncés dans la directive sur les énergies renouvelables et dans la directive sur la qualité des carburants, aient une portée limitée et soient insuffisants pour contenir les effets négatifs de l'expansion des agrocarburants, en particulier au travers de changements indirects d'affectation des terres; invite l'Union à améliorer ses critères de durabilité et de certification concernant les biocarburants afin de garantir la cohérence voulue avec son eng ...[+++]

44. acht het betreurenswaardig dat de „duurzaamheidscriteria” van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


43. juge regrettable que les "critères de durabilité" concernant les biocarburants, énoncés dans la directive sur les énergies renouvelables et dans la directive sur la qualité des carburants, aient une portée limitée et soient insuffisants pour contenir les effets négatifs de l'expansion des agrocarburants, en particulier au travers de changements indirects d'affectation des terres; invite l'Union à améliorer ses critères de durabilité et de certification concernant les biocarburants afin de garantir la cohérence voulue avec son eng ...[+++]

43. acht het betreurenswaardig dat de "duurzaamheidscriteria" van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


10. souligne la nécessité d'aborder les problèmes rencontrés par les PME au travers d'un programme COSME ambitieux; est d'avis que le niveau de financement proposé aujourd'hui est insuffisant et réaffirme la position du Parlement, selon lequel il convient de doubler le montant affecté au programme pendant la période couverte par le CFP; étant donné l'accès particulièrement difficile au financement, demande qu'au moins 60% du budget COSME soient consacrés ...[+++]

10. onderstreept dat de problemen waarmee kmo's te kampen hebben, moeten worden aangepakt met behulp van een ambitieus COSME-programma; meent dat het nu voorgestelde financieringsniveau onvoldoende is en bekrachtigt het standpunt van het Parlement dat het bedrag dat in het kader van de MFK-periode aan het programma is toegewezen moet worden verdubbeld; verzoekt, aangezien het verkrijgen van financiering bijzonder lastig is, om toewijzing van ten minste 60% van de COSME-begroting aan de effectiefste financiële instrumenten; verlangt ...[+++]


G. considérant que le premier ministre ukrainien a reconnu les insuffisances affectant le dépouillement des voix et leur présentation tabulaire, et a demandé que tous ces problèmes soient corrigés par une réforme du code électoral;

G. overwegende dat de premier van Oekraïne de tekortkomingen in het tellen en tabelleren van de stemmen erkend heeft en gevraagd heeft dat al deze problemen worden opgelost door een wijziging van de kieswet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affectés soient insuffisants ->

Date index: 2021-04-20
w