Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affichage des prix devrait commencer " (Frans → Nederlands) :

Une fois le taux de conversion fixé, le double affichage des prix devrait commencer dès que possible, afin que les consommateurs se familiarisent avec la nouvelle monnaie.

Zodra de omrekeningskoers is vastgesteld, moet zo snel mogelijk een begin worden gemaakt met de dubbele aanduiding van prijzen om de consument te laten wennen aan de nieuwe munt.


L. considérant que la production agricole dans l'Union est, dans l'ensemble, tributaire du pétrole et que la chaîne alimentaire repose largement sur la disponibilité et les prix abordables de ce carburant; considérant que la production mondiale de pétrole devrait commencer à baisser de 2 à 3 % par an en moyenne;

L. overwegende dat de landbouwproductie in de EU grotendeels afhankelijk is van aardolie en dat de voedselvoorzieningsketen in hoge mate op de beschikbaarheid en betaalbaarheid van die brandstof aangewezen is; overwegende dat de mondiale olieproductie naar verwachting zal beginnen te dalen met 2 tot 3% per jaar;


Je pense qu’un double affichage des prix devrait être obligatoire non seulement pendant les six mois précédant l’entrée dans la zone euro mais également pendant un an au moins après l’adoption de l’euro.

Ik denk dat niet alleen gedurende de zes maanden voorafgaand aan de toetreding tot de eurozone, maar ook gedurende twaalf maanden na aanneming van de euro, dubbele prijsvermelding verplicht moet zijn.


L’initiative FAIR, qui permet à des entreprises de conclure individuellement des accords concernant le double affichage des prix, devrait être saluée.

Het FAIR-initiatief waarmee kleine bedrijven een overeenkomst kunnen aangaan op het gebied van dubbele prijsaanduiding, moet worden aangeprezen.


Le double affichage obligatoire devrait commencer le plus rapidement possible après l’adoption officielle du taux de conversion irrévocablement fixé par le Conseil entre la monnaie nationale et l’euro.

Er dient zo spoedig mogelijk na de officiële aanneming door de Raad van de onherroepelijk vastgestelde omrekeningskoers tussen de nationale valuta en de euro met de verplichte dubbele aanduiding te worden begonnen.


Enfin, force est de souligner que l’utilisation du double affichage des prix devrait se limiter à un laps de temps raisonnable.

Tot slot dient benadrukt te worden dat het gebruik van dubbele prijsaanduidingen tot een redelijke periode beperkt moet blijven.


La surveillance des prix assurée actuellement par les autorités maltaises reste primordiale pour mesurer l'évolution des prix et informer les consommateurs, et devrait être maintenue en 2008 lorsque l'initiative FAIR et le double affichage des prix arriveront à expiration.

Het huidige systeem van prijsbewaking door de Maltese autoriteiten blijft van cruciaal belang om de prijsontwikkeling te volgen en consumenten te informeren. Het zou dan ook gedurende geheel 2008 moeten worden gehandhaafd omdat dan een einde zal komen aan het FAIR-initiatief en de dubbele prijsaanduiding.


Il résulte de l’utilisation imposée du taux de conversion qu’une obligation de double affichage des prix inscrite en droit national devrait de préférence commencer seulement après que le Conseil a fixé le taux de conversion irrévocable, conformément à l'article 123, paragraphe 5 du traité CE.

Aangezien de omrekeningskoers moet worden gehanteerd, mag een nationale wettelijke verplichting om prijzen dubbel aan te duiden, bij voorkeur pas ingaan nadat de Raad deze overeenkomstig artikel 123, lid 5, van het EG-Verdrag onherroepelijk heeft vastgesteld.


Son objectif devrait être d’expliquer aux consommateurs les principes sous-jacents, afin qu’ils n’associent pas directement les modifications de prix au passage à l’euro - par exemple l’introduction du double affichage des prix et l’arrondissement correct vers le haut.

De campagne moet worden gebruikt om consumenten de onderliggende beginselen uit te leggen zodat zij veranderingen in prijsniveaus niet rechtstreeks in verband brengen met de invoering van de euro – bijvoorbeeld door de invoering van dubbele prijsstelling of door gepaste afronding van bedragen.


8) considérant qu'il serait souhaitable que pour des documents servant de «points de repère», tels que les relevés bancaires et les factures des services publics, la double indication commence dès le début de la période transitoire; que, dans le secteur de la distribution, le double affichage devrait se faire progressivement en fonction de plusieurs facteurs, comme le rythme auquel les con ...[+++]

(8) Overwegende dat het wenselijk zou zijn dat reeds vroeg in de overgangsperiode met dubbele aanduiding van geldbedragen op "referentiedocumenten" zoals bankrekeningafschriften en facturen van nutsbedrijven wordt begonnen; dat in de detailhandel, afhankelijk van een aantal factoren, dubbele prijsaanduiding geleidelijk dient te worden ingevoerd, waarbij als factoren vallen te noemen: het door de klanten gewenste tempo van de omschakeling; de noodzaak de consumenten voor te lichten; de aard van het detailhandelsverkooppunt en de soorten producten die worden verkocht; de technische implicaties en de kosten van de aanpassing van de best ...[+++]


w