Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge afférente à la profession
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Données afférentes à la création de signature
Données afférentes à la vérification de signature

Traduction de «afférente au congé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen


charge afférente à la profession

beroepsgebonden kosten


données afférentes à la création de signature

gegevens voor het aanmaken van een handtekening


données afférentes à la vérification de signature

gegevens voor het verifiëren van een handtekening


congé-éducation payé

Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité.

8. de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof.


Art. 2. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, l'alinéa unique est complété par le 33°, rédigé comme suit : « 33° en application de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et de ses mesures d'exécution, le remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation payé».

Art. 2. Artikel 5, enig lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering wordt aangevuld met de bepalingen onder 33°, luidende : " 33° in toepassing van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en haar uitvoeringsmaatregelen, de terugbetaling van de lonen en de sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief verlof" .


- de la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité.

- de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof.


(7) Proposition de loi modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, développements, doc. parl., 2010-2011, DOC 53-0573/001, p. 5; proposition de loi de loi modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, rapport, doc. parl., 2010-2011, DOC 53-0573/002, p. 4-5.

(7) Wetsvoorstel tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, Toelichting, Parl.St. 2010-2011, nr. 53K-0573/001, blz. 5; wetsvoorstel tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, Verslag, Parl.St. 2010-2011, nr. 53K-0573/002, blz. 4-5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité

Wetsontwerp tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof


Art. 47. De manière purement volontaire, le travailleur qui dispose de jours de congés conventionnels dont il peut disposer librement peut signaler à son employeur qu'il renonce à tout ou partie de ces congés ainsi qu'à la rémunération y afférente et qu'il en fait don au travailleur visé à l'article 43.

Art. 47. De werknemer die over conventionele verlofdagen beschikt die hij vrij kan bepalen, kan, op volledig vrijwillige wijze, laten weten aan zijn werkgever dat hij geheel of gedeeltelijk afstand doet van deze verloven evenals van de uitbetaling ervan en er schenking van doet aan de werknemer bedoeld in artikel 43.


Si le travailleur n'a pas pris ces jours de congé pour le 31 décembre de l'année en cours, il perd définitivement ce droit ainsi que la rémunération y afférente.

Als de werknemer deze verlofdagen niet opneemt vóór 31 december van het lopend jaar, verliest hij daar definitief zijn recht op, net als de eraan verbonden verloning.


8. la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité.

8. de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof.


8. la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité.

8. de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof.


- de la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité.

- de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof.


w