Aussi convient-il, dans le cadre du projet « H.O.O.P». , de faire une distinction, lors de la définition des tâches
à accomplir par le personnel régional et les gouvernements provinciaux, entre, d'une part, les missions relatives aux matières que le gouverneur a été habilité à régler en vertu d'un décret et, d'autre part, les matières pour lesquelles la députation permanente est compétente; seules ces dernières peuvent être confiées au personnel provincial, mais après
une modification y afférente de la loi provinciale pour ce qui e
...[+++]st de la préparation.
Zodoende is het aangewezen, in het kader van het project « HOOP », bij de omschrijving van de taken te verrichten door het gewestpersoneel en de provinciale gouvernementen, een onderscheid te maken tussen enerzijds de opdrachten betreffende de aangelegenheden waarvoor de gouverneur krachtens een decreet bevoegd werd gemaakt en anderzijds de aangelegenheden van de bestendige deputatie; enkel deze laatste kunnen, evenwel na een desbetreffende wijziging van de provinciewet qua voorbereiding, toevertrouwd worden aan provinciepersoneel.