7. appelle la Commission et les Nations unies à veiller à ce que le cadre de développement pour l'après-2015 intègre et applique ce droit de l'homme fondamental qu'est le droit au meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et reproduct
ive et des droits y afférents, et à ce qu'il englobe des objectifs liés à l'accès à des services, des soins et des informations abord
ables, accessibles, acceptables et de qualité en matière de soins de santé, et ce tout au long de la vie; précise que ces objectifs devraient
...[+++]comporter les éléments suivants: l'accès aux moyens de contraception, en particulier pour les femmes jeunes et les femmes non mariées; la prévention, l'assistance et les traitements en ce qui concerne les avortements dangereux, le VIH et les autres maladies sexuellement transmissibles et la violence à caractère sexiste; les services et les soins de santé pré et postnataux; l'accès des jeunes à des services qui leur sont adaptés, dans le respect de la confidentialité; 7. verzoekt de Commissie en de VN ervoor te zorgen dat het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 erkenning en uitvoering geeft aan het recht op het hoogst haalbare gezondheidsniveau, onder meer het recht op s
eksuele en reproductieve gezondheid als fundamenteel mensenrecht, en streefdoelen omvat inzake de toegang tot kwaliteitsvolle, betaalbare, bereikbare en aanvaardbare gezondheidsdiensten, zorg en informatie tijdens de hele levensloop; meent dat dit het volgende dient te omvatten: toegang tot voorbehoedsmiddelen, met name voor ongetrouwde en jonge vrouwen; preventie van, steun bij en behandeling met betrekking tot onveilige abor
...[+++]tussen, hiv en andere seksueel overdraagbare aandoeningen en gendergerelateerd geweld; prenatale en postnatale zorg en diensten en vertrouwelijke en toegankelijke diensten voor jongeren;