Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Chez l'homme
Chez la femme
EUPOL AFGHANISTAN
Empoisonnement
Fusillade
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Macrogénitosomie précoce
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «afghanistan soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Veiller à ce que les fonds alloués par la Communauté internationale à la reconstruction de l'Afghanistan soient conditionnés à la participation des femmes aux décisions relatives à l'emploi de ces ressources.

- er dient voor gezorgd te worden dat de toekenning van financiële middelen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw van Afghanistan afhankelijk wordt gemaakt van de deelname van vrouwen aan de besluitvorming over de besteding van de middelen.


1) Comment le ministre réagit-il au fait que les prisonniers transférés en Afghanistan soient exposés à des tortures ?

1) Hoe reageert u op het gegeven dat overgedragen gevangenen in Afghanistan werden blootgesteld aan martelingen?


74. réaffirme l'engagement de longue durée pris par l'Union européenne d'aider l'Afghanistan dans sa transition pacifique et son développement socioéconomique durable; se félicite que l'Union européenne et l'Afghanistan soient sur le point d'achever les négociations relatives à la conclusion d'un accord de coopération en matière de partenariat et de développement; invite les parties à faire rapidement aboutir les négociations;

74. herhaalt dat de EU zich ertoe heeft verbonden om Afghanistan op de lange termijn bij te staan om een vreedzame overgang en duurzame economische ontwikkeling te bevorderen; is verheugd over het feit dat de EU en Afghanistan op het punt staan de onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling af te sluiten; roept beide partijen ertoe op de onderhandelingen spoedig af te sluiten;


75. réaffirme l'engagement de longue durée pris par l'Union européenne d'aider l'Afghanistan dans sa transition pacifique et son développement socioéconomique durable; se félicite que l'Union européenne et l'Afghanistan soient sur le point d'achever les négociations relatives à la conclusion d'un accord de coopération en matière de partenariat et de développement; invite les parties à faire rapidement aboutir les négociations;

75. herhaalt dat de EU zich ertoe heeft verbonden om Afghanistan op de lange termijn bij te staan om een vreedzame overgang en duurzame economische ontwikkeling te bevorderen; is verheugd over het feit dat de EU en Afghanistan op het punt staan de onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling af te sluiten; roept beide partijen ertoe op de onderhandelingen spoedig af te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'engagement supplémentaire en Afghanistan provoque des réactions déplorant le fait que d'autres efforts militaires belges à l'étranger soient réduits au profit des activités en Afghanistan.

Met de extra inzet in Afghanistan, weerklinken reacties dat andere Belgische buitenlandse militaire inspanningen afgebouwd worden ten voordele van de activiteit in Afghanistan.


Certaines femmes risquent tous les jours leur vie pour que leurs droits et les droits de toutes les femmes et les droits humains soient respectés en Afghanistan.

Sommige vrouwen riskeren dagelijks hun leven opdat hun rechten en de rechten van alle vrouwen en de mensenrechten in Afghanistan zouden worden gerespecteerd.


D’ailleurs, alors que l’opération israélienne dans la Bande de Gaza laissait craindre l’ouverture d’un nouveau front pour le jihad international, il semble que la brièveté du conflit en Palestine, l’échec à long terme des actions menées par les combattants islamistes en Irak ou en Afghanistan, les arrestations de combattants menées en Belgique ou ailleurs en Europe soient plutôt un facteur qui ne favorise pas un accroissement du nombre de candidats au départ pour le jihad.

Hoewel de Israëlische operatie in de Gaza-strook deed vrezen dat een nieuw front geopend werd voor de internationale jihad, lijken het korte conflict in Palestina, het op lange termijn mislukken van de acties die door islamistische strijders in Irak of Afghanistan gevoerd worden en de arrestaties van strijders in België of elders in Europa eerder factoren die de stijging van het aantal kandidaten om naar de jihad te vertrekken niet bevorderen.


Ces changements sont indispensables si nous voulons que les obligations mutuelles au titre du Pacte pour l'Afghanistan soient exécutées et que les efforts internationaux – nos efforts à tous – se traduisent par des succès sur le terrain.

Deze veranderingen zijn onontbeerlijk als we wederzijdse verplichtingen willen realiseren krachtens het Afghaanse Compact en de internationale inspanningen – al onze inspanningen – omzetten in succes ter plaatse.


12. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que les efforts de stabilisation, de maintien de la paix et de protection des civils en Afghanistan soient poursuivis et que des ressources suffisantes leur soient affectées aussi longtemps que nécessaire, y compris l'engagement de troupes munies du mandat et de l'équipement requis; avertit qu'un échec en Afghanistan serait très lourd de conséquences du point de vue des droits de l'homme, notamment pour les droits des femmes; souligne que l'amélioration à long terme des institutions civiles est fondamentale pour la reconstruction et la réconciliation.

12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de inspanningen voor de stabilisatie, de opbouw van de vrede en de bescherming van burgers in Afghanistan worden voortgezet en van voldoende middelen worden voorzien zolang dat nodig is, wat onder meer neerkomt op de levering van troepen die beschikken over het noodzakelijke mandaat en de noodzakelijke uitrusting; waarschuwt dat de prijs voor de mislukking in Afghanistan buitengewoon hoog zou zijn als het gaat om de mensenrechten, in het bijzonder de vrouwenrechten; benadrukt dat duurzame verbetering van burgerlijke instellingen essentieel is voor de wederopbouw en verz ...[+++]


Aux termes des normes internationales relatives aux droits humains, l'Afghanistan doit faire en sorte que les droits des femmes soient respectés dans le pays.

Overeenkomstig de internationale normen met betrekking tot de mensenrechten moet Afghanistan ervoor zorgen dat de vrouwenrechten in het land worden geëerbiedigd.


w