Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de permettre une création plus aisée " (Frans → Nederlands) :

La Commission a présenté une proposition de règlement visant à en déterminer le statut général, en vue de permettre la création plus aisée d'une agence de ce type chaque fois que cela s'avère approprié pour la mise en oeuvre d'un programme spécifique.

De Commissie heeft een ontwerp-verordening ingediend die ten doel heeft een algemene rechtsvorm vast te stellen teneinde telkens wanneer dit voor de uitvoering van een bepaald programma wenselijk blijkt, een agentschap van dit type te kunnen oprichten.


Lorsqu'ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 afin de permettre la création de fermetures en temps réel et l'adoption de dispositions relatives au changement de lieu de pêche en vue d’assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou celle des espèces de crustacés, les États membres précisent les éléments suivants:

Lidstaten die overeenkomstig artikel 19 gezamenlijke aanbevelingen in verband met realtimesluitingen en bepalingen voor verplaatsing van de visserij indienen om de bescherming van concentraties jonge of paaiende vis of schaaldieren te garanderen, vermelden:


Conformément aux réglementations communautaires et en suivant une stratégie correspondant au statut de pays en voie de développement en voie d'adhésion à l'UE, des mesures juridiques et institutionnelles ont été promues à partir de 2001 afin de permettre la création et la consolidation du cadre administratif et la mise en oeuvre du programme SAPARD en Roumanie.

Met ingang van 2001 zijn er, in overeenstemming met de communautaire verordeningen en volgens een strategie die is aangepast aan de status van een land dat zich ontwikkelt in de richting van toetreding tot de EU, wettelijke en institutionele maatregelen bevorderd die zorgen voor het opzetten en consolideren van het bestuurlijk kader met het oog op de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Roemenië.


Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.


Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.


Deuxièmement, les APE sont conçus pour favoriser une intégration économique entre pays ACP d'une même zone afin de permettre la création de marchés plus grands, plus stables et plus transparents.

Ten tweede zijn de EPO's ontworpen om de economische integratie tussen ACS-landen van eenzelfde zone te bevorderen, zodat grotere markten tot stand kunnen komen, die stabieler en transparanter zijn.


1.1. Le projet de loi qui est soumis à assentiment a pour objet de modifier l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) afin de permettre la création d'un mécanisme permanent de gestion de crise apte à assurer la stabilité financière de la zone euro.

1.1. Het wetsontwerp dat ter goedkeuring voorgelegd wordt heeft de bedoeling artikel 136 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (VWEU) te herzien om de oprichting toe te laten van een permanent crisisbeheersingsmechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone te verzekeren.


1. Les États membres veillent à ce que les gestionnaires de l'infrastructure coopèrent afin de permettre la création et la répartition efficaces de capacités de l'infrastructure impliquant plusieurs réseaux du système ferroviaire au sein de l'Union, y compris en ce qui concerne les accords-cadres visés à l'article 42.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de infrastructuurbeheerders samenwerken om in het spoorwegstelsel binnen de Unie efficiënt netoverschrijdende infrastructuurcapaciteit te kunnen creëren en toewijzen, onder meer in het kader van de in artikel 42 bedoelde kaderovereenkomsten.


1. Les gestionnaires d'infrastructure coopèrent afin de permettre la création et la répartition efficace de capacités de l'infrastructure impliquant plusieurs réseaux.

1. De infrastructuurbeheerders werken samen om efficiënt netoverschrijdende infrastructuurcapaciteit te kunnen creëren en toewijzen.


A la suite de ce vote, la proposition de loi modifiant la nouvelle loi communale afin de permettre la création de conseils de quartier, devient sans objet.

Ten gevolge van deze stemming vervalt het wetsvoorstel tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, ten einde het oprichten van stadsdeelraden mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de permettre une création plus aisée ->

Date index: 2024-09-18
w