Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "création plus aisée " (Frans → Nederlands) :

La Commission a présenté une proposition de règlement visant à en déterminer le statut général, en vue de permettre la création plus aisée d'une agence de ce type chaque fois que cela s'avère approprié pour la mise en oeuvre d'un programme spécifique.

De Commissie heeft een ontwerp-verordening ingediend die ten doel heeft een algemene rechtsvorm vast te stellen teneinde telkens wanneer dit voor de uitvoering van een bepaald programma wenselijk blijkt, een agentschap van dit type te kunnen oprichten.


Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.


Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.


En prévoyant la création d'associations secondaires, le législateur vise à organiser la décentralisation des pouvoirs de gestion, afin de rendre l'administration de la copropriété plus aisée pour les groupes d'immeubles ou les grands ensembles.

Met de oprichting van secundaire verenigingen wil de wetgever de decentralisatie van de beheersbevoegdheden organiseren, om het bestuur van de mede-eigendom van groepen van gebouwen of grote complexen te vergemakkelijken.


Si l'on prévoit la création de bases de données européennes, pour les testaments ou la filiation par exemple, il faudra que nos initiatives puissent s'appuyer immédiatement sur le logiciel approprié, afin que la migration vers ces bases de données soit plus aisée.

Als er plannen zijn om Europese databanken op te richten, bijvoorbeeld over testamenten of afstamming, dan moeten onze initiatieven onmiddellijk de juiste software krijgen om de doorstroming naar Europese databanken te vergemakkelijken.


En prévoyant la création d'associations secondaires, le législateur vise à organiser la décentralisation des pouvoirs de gestion, afin de rendre l'administration de la copropriété plus aisée pour les groupes d'immeubles ou les grands ensembles.

Met de oprichting van secundaire verenigingen wil de wetgever de decentralisatie van de beheersbevoegdheden organiseren, om het bestuur van de mede-eigendom van groepen van gebouwen of grote complexen te vergemakkelijken.


27. L'exploitation du système Eurodac EURODAC, mis en place conformément au règlement (CE) n° 2725/2000 [./.] √ [concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin] ∏ , et notamment la mise en œuvre de ses articles 4 6 et 8 10, rendra plus aisée la mise en œuvre √ l'application ∏ du présent règlement.

27. De toepassing van het Eurodac-systeem, zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2725/2000 [./.] √ [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinverordening] ∏ en met name de toepassing van de artikelen 4 6 en 8 10 daarvan, zal de uitvoering √ toepassing ∏ van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


La création d’une forme de coopération consistant à lier des réseaux selon des thèmes communs permettrait de structurer les flux d’informations d’une manière informelle, aisée et rentable et de consulter plus efficacement la société civile.

Samenwerking in de vorm van thematisch gekoppelde netwerken zou een informele, eenvoudige en kosteneffectieve manier kunnen zijn om structuur te brengen in de informatiestromen en tot een effectiever overleg met het maatschappelijk middenveld te komen.


(28) La création d'un formulaire standard pour les demandes d'aide judiciaire et la transmission des demandes d'aide judiciaire dans les cas de litiges transfrontaliers rendra les procédures plus aisées et plus rapides.

(28) Een modelformulier voor rechtsbijstandsverzoeken en voor de verzending van rechtsbijstandsverzoeken bij grensoverschrijdende geschillen zal het verloop van de procedures vergemakkelijken en bespoedigen.


La création d'un formulaire standard pour les demandes d'aide judiciaire et la transmission des demandes d'aide judiciaire dans les cas de litiges transfrontaliers rendra les procédures plus aisées et plus rapides.

Een modelformulier voor rechtsbijstandsverzoeken en voor de verzending van rechtsbijstandsverzoeken bij grensoverschrijdende geschillen zal het verloop van de procedures vergemakkelijken en bespoedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création plus aisée ->

Date index: 2024-10-04
w