Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de pourvoir au remplacement de mme christiane " (Frans → Nederlands) :

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée aujourd'hui par le groupe PS afin de pourvoir au remplacement de Mme Christiane Vienne, qui a prêté serment le 19 juillet 2004 comme ministre au Gouvernement wallon.

- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing die vandaag werd gedaan door de PS-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Christiane Vienne, die op 19 juli 2004 de eed heeft afgelegd als minister in de Waalse Regering.


Vu la demande reçue de l'ASBL Inclusion de pourvoir au remplacement de Mme Kempeneers par M. Thomas Dabeux qui a repris au sein de l'ASBL les fonctions de Mme Kempeneers;

Gelet op de aanvraag ontvangen door de VZW « Inclusion » om mevr. Kempeneers te kunnen vervangen door de heer Thomas Dabeux, die de functies van mevr. Kempeneers binnen de VZW heeft overgenomen;


Art. 46. En cas d'absence ou d'empêchement d'un Membre du Comité de Direction, ses compétences sont exercées par le Comité de Direction qui peut prendre des mesures temporaires afin de pourvoir au remplacement du Membre concerné ou au remplacement de la fonction de ce Membre.

Art. 46. Bij afwezigheid of verhindering van een Lid van het Directiecomité worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door het Directiecomité dat tijdelijke maatregelen kan treffen om in de vervanging van het betrokken Lid of de waarneming van het ambt van dat Lid te voorzien.


Art. 42. En cas d'absence ou d'empêchement d'un membre du Comité de Direction, ses compétences sont exercées par le Comité de Direction qui peut prendre des mesures temporaires afin de pourvoir au remplacement du membre concerné ou au remplacement de la fonction de ce membre.

Art. 42. Bij afwezigheid of verhindering van een Lid van het Directiecomité worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door het Directiecomité dat tijdelijke maatregelen kan treffen om in de vervanging van het betrokken Lid of de waarneming van het ambt van dat Lid te voorzien.


- Le Bureau a pris connaissance des désignations effectuées par le groupe SP.A-SPIRIT afin de pourvoir au remplacement de Mme Caroline Gennez, qui a prêté serment comme membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier et par le groupe MR en remplacement de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, qui a renoncé à son mandat de sénatrice cooptée.

- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzingen door de SP.A-SPIRIT-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Caroline Gennez die op 6 juli jl. de eed heeft afgelegd als lid van het Vlaams Parlement en door de MR-fractie ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton, die heeft verzaakt aan haar mandaat van gecoöpteerd senator.


- Le Bureau a pris connaissance des désignations effectuées par le groupe SP.A-SPIRIT afin de pourvoir au remplacement de Mme Caroline Gennez, qui a prêté serment comme membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier et par le groupe MR en remplacement de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, qui a renoncé à son mandat de sénatrice cooptée.

- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzingen door de SP.A-SPIRIT-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Caroline Gennez die op 6 juli jl. de eed heeft afgelegd als lid van het Vlaams Parlement en door de MR-fractie ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton, die heeft verzaakt aan haar mandaat van gecoöpteerd senator.


Sans préjudice de la possibilité d'appliquer des mesures d'office, tout manquement à l'obligation de remplacement visée paragraphe 1, ou à l'obligation visée au paragraphe 2 de prendre les mesures nécessaires afin de pourvoir au remplacement, donne lieu à l'application d'une pénalité journalière d'un montant de 0,2 pour cent du montant initial du marché.

Onverminderd de mogelijkheid om ambtshalve maatregelen toe te passen, geeft elke inbreuk op de in de eerste paragraaf bedoelde vervangingsplicht of op de in de tweede paragraaf bedoelde verplichting om de nodige maatregelen te nemen teneinde in de vervanging te voorzien, aanleiding tot de toepassing van een straf die dagelijks is en 0,2 procent bedraagt van de oorspronkelijke aannemingssom.


Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre et d'un membre suppléant du conseil d'administration afin d'assurer la continuité du fonctionnement de l'Office national du Ducroire;

Overwegende dat moet voorzien worden in de vervanging van een lid en een plaatsvervangend lid van de raad van bestuur om de continuïteit van de werking van de Nationale Delcrederedienst te verzekeren;


- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée aujourd'hui par le groupe PS afin de pourvoir au remplacement de Mme Christiane Vienne, qui a prêté serment le 19 juillet 2004 comme ministre au Gouvernement wallon.

- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing die vandaag werd gedaan door de PS-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Christiane Vienne, die op 19 juli 2004 de eed heeft afgelegd als minister in de Waalse Regering.


- Le Bureau a pris connaissance des désignations effectuées par le groupe SP.A-SPIRIT afin de pourvoir au remplacement de Mme Caroline Gennez, qui a prêté serment comme membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier et par le groupe MR en remplacement de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, qui a renoncé à son mandat de sénatrice cooptée.

- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzingen door de SP.A-SPIRIT-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Caroline Gennez die op 6 juli jl. de eed heeft afgelegd als lid van het Vlaams Parlement en door de MR-fractie ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton, die heeft verzaakt aan haar mandaat van gecoöpteerd senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de pourvoir au remplacement de mme christiane ->

Date index: 2024-08-14
w