Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de traduire les auteurs de crimes majeurs devant " (Frans → Nederlands) :

Ces mesures apportent également une justification au renforcement de la capacité des procureurs nationaux de travailler ensemble avec Eurojust afin de traduire les auteurs de crimes majeurs devant la justice.

Deze maatregelen bevatten ook de rechtvaardiging voor uitbreiding van de mogelijkheden van nationale aanklagers om binnen Eurojust samen te werken en zware criminelen voor het gerecht te brengen.


— d'user de notre influence diplomatique pour faire traduire les auteurs de crimes d'inspiration raciste devant les tribunaux;

— onze diplomatieke invloed aan te wenden om de daders van door racisme ingegeven misdaden voor het gerecht te brengen;


19. demande la mise en place de mécanismes permettant de consigner les témoignages des victimes afin de pouvoir traduire en justice les auteurs, que ce soit devant une cour internationale ou une juridiction locale compétente en matière de crimes de guerre;

19. pleit voor het instellen van mechanismen om getuigenverklaringen van slachtoffers te documenteren, zodat de plegers van misdrijven berecht kunnen worden voor internationale rechtbanken of lokale tribunalen voor oorlogsmisdaden;


«Cette initiative internationale permettra de renforcer nos ressources communes afin de traduire devant la justice davantage d'auteurs d'abus sexuels contre des enfants et d'identifier davantage de victimes tout en s'assurant qu'elles reçoivent notre aide et notre soutien», a souligné M. Holder.

"Dit internationale initiatief zal onze gemeenschappelijke middelen versterken, wat ons in staat zal stellen meer daders voor het gerecht te brengen, meer slachtoffers van seksueel kindermisbruik te identificeren, en te garanderen dat zij onze hulp en ondersteuning krijgen," verklaarde de Amerikaanse minister van Justitie Holder".


exprime sa préoccupation devant les rapports faisant état de procès à caractère politique, de procédures inéquitables et d'absence d'enquêtes sur des crimes graves tels que des meurtres, du harcèlement et autres violences; invite instamment les autorités judiciaires et les instances russes chargées de faire appliquer la loi à s'acquitter de leurs tâches av ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over berichten over politiek gemotiveerde rechtszaken, oneerlijke processen en verzuim om ernstige misdaden zoals moord, intimidatie en andere gewelddaden te onderzoeken; dringt er bij de Russische gerechtelijke en rechtshandhavingautoriteiten op aan dat zij hun taken effectief, onpartijdig en onafhankelijk uitvoeren om plegers van misdaden voor het gerecht te brengen;


D'autre part, il juge nécessaire d'informer sur "les crimes commis par Israël" et de traduire les auteurs des "crimes" devant un tribunal international.

Ook acht hij het noodzakelijk om de “Israëlische misdaden” te documenteren en de “misdadigers” voor een internationaal strafhof te brengen.


D'autre part, il juge nécessaire d'informer sur "les crimes commis par Israël" et de traduire les auteurs des "crimes" devant un tribunal international.

Ook acht hij het noodzakelijk om de "Israëlische misdaden" te documenteren en de "misdadigers" voor een internationaal strafhof te brengen.


16. exhorte les autorités soudanaises à mettre un terme à l'impunité des auteurs de crimes contre l'humanité, de crimes de guerre et de violations des droits de l'homme, lesquels peuvent être interprétés comme constituant un génocide, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un moyen de faire comparaître les coupables en justice, y compris les responsables ...[+++]

16. dringt er bij de Soedanese autoriteiten op aan om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de beramers en daders van misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten die met genocide kunnen worden gelijkgesteld onmiddellijk voor het gerecht te brengen; meent dat de internationale gemeenschap, mocht Soedan zijn soevereine jurisdictie niet uitoefenen, een manier moet vinden om te zorgen dat deze personen, inclusief de verantwoordelijken van het huidige Soedanese regime ...[+++]


En ce sens, diverses revendications et demandes ont été arrêtées : détermination d'une position commune au sein de l'Union européenne, développement de mesures adaptées pour atteindre l'objectif de lutte contre le racisme, pratique d'une diplomatie active pour faire traduire les auteurs de crimes racistes devant les tribunaux ad hoc, présentation d'un bilan de l'action des gouvernements devant les parlementaires, renforcement du cadre légal et mise en oeuvre d'un plan d'ac ...[+++]

In die zin werden dan ook verschillende eisen en verzoeken gedefinieerd: een gemeenschappelijk standpunt in de Europese Unie bepalen, de gepaste maatregelen uitwerken om racisme te bestrijden, een actieve diplomatieke aanpak om daders van racistische misdrijven voor de gepaste rechtbanken te dagen, een evaluatie van het optreden van de regeringen aan de parlementsleden voorleggen, het wettelijke raamwerk verstevigen en een federaal actieplan opstellen.


À Genève, devant le Conseil des droits de l'homme, où notre ministre des Affaires étrangères s'est rendu, la communauté internationale s'efforce de réunir les conditions qui permettront de traduire les auteurs de ces crimes contre l'humanité devant la Cour pénale internationale.

Voor de Mensenrechtenraad in Genève, waar onze minister van Buitenlandse Zaken aanwezig was, spant de internationale gemeenschap zich in om de daders van deze misdaden tegen de menselijkheid voor het internationaal strafhof te dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de traduire les auteurs de crimes majeurs devant ->

Date index: 2025-03-05
w