Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citation à témoigner en justice
Citer des témoins à comparaître
Convocation à témoigner en justice
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Témoigner en justice

Traduction de «afin de témoigner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden


citation à témoigner en justice

dagvaarding om te getuigen in rechte




convocation à témoigner en justice

oproeping om te getuigen in rechte


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Une personne se trouvant sur le territoire de la partie requise et à qui des preuves sont demandées en vertu de la présente Convention peut si nécessaire être contrainte à comparaître, par citation ou toute autre méthode autorisée dans la mesure où le droit de la Partie requise l'autorise, afin de témoigner, d'être interrogée ou de produire des documents, des dossiers ou des éléments de preuve.

1. Een persoon die zich op het grondgebied van de aangezochte Partij bevindt en die om bewijs is verzocht op grond van dit Verdrag, kan indien nodig worden gedwongen te verschijnen, door een dagvaarding of op enige andere wijze voor zover het recht van de aangezochte Partij zulks toelaat, om te getuigen, te worden ondervraagd of stukken, dossiers of bewijsmateriaal over te leggen.


3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et les motifs la justifiant; (e) une description de l'exigence de confidentialité et de ses motifs; (f) des informations concernant les indemnités et frais prévus pour une personne citée à comparaître dans la Partie r ...[+++]

3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de redenen daarvoor; (f) informatie over de vergoedingen en kosten ...[+++]


29. salue la présentation, par la Commission, d'un ensemble de mesures d'urgence de 500 millions d'euros afin d'aider les agriculteurs européens, notamment dans le secteur laitier, dans le cadre de la chute des prix des matières premières et de l'augmentation de la production laitière; souligne que les effets se font le plus sentir dans les régions isolées où l'importance socioéconomique du secteur laitier est primordiale; inscrit ce montant au projet de budget qu'il examine afin de témoigner de son soutien aux mesures annoncées par la Commission et espère qu'il sera définitivement intégré au budget lors de la procédure de conciliation ...[+++]

29. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een omvattend pakket noodmaatregelen voor een bedrag van 500 miljoen EUR ter ondersteuning van de Europese landbouwers, met name voor de zuivelsector die kampt met dalende prijzen en een grotere melkproductie; benadrukt dat de gevolgen het grootst zijn in afgelegen gebieden waar het sociaal-economische belang van de zuivelsector buiten kijf staat; neemt dit bedrag in zijn lezing op als steunbetuiging aan de aankondiging van de Commissie, en kijkt uit naar de volledige opname tijdens het begrotingsoverleg op basis van de nota van wijzigingen nr. 2/2016; benadrukt dat dit pakket ee ...[+++]


Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné un mandat spécial, il suffit, afin que le fonds soit valablement représenté envers des tiers, d'apposer des signatures conjointes de deux administrateurs, un de chaque groupe, sans que ces administrateurs ne doivent témoigner d'une délibération ou d'une autorisation.

Voor alle handelingen andere dan die waarvoor de raad bijzondere opdrachten heeft gegeven, volstaat de gezamenlijke handtekening van twee bestuurders, één van iedere groep opdat het fonds geldig vertegenwoordigd zou zijn tegenover derden, zonder dat deze bestuurders van enige beraadslaging of machtiging moeten laten blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné un mandat spécial, il suffit, afin que le fonds soit valablement représenté envers des tiers, d'apposer des signatures conjointes de deux administrateurs, un de chaque groupe, sans que ces administrateurs ne doivent témoigner d'une délibération ou d'une autorisation.

Voor alle handelingen andere dan die waarvoor de raad bijzondere opdrachten heeft gegeven, volstaat de gezamenlijke handtekening van twee bestuurders, één van iedere groep opdat het fonds geldig vertegenwoordigd zou zijn tegenover derden, zonder dat deze bestuurders van enige beraadslaging of machtiging moeten laten blijken.


Si nous pouvons nous réjouir de cette information, qui témoigne de l'efficacité des mesures adoptées afin d'empêcher les départs, il n'en demeure pas moins que nous devons rester attentifs aux returnees revenus d'Irak ou de Syrie.

Dat is positief nieuws en het toont de efficiëntie aan van de maatregelen die mensen moeten verhinderen naar Syrië te vertrekken, maar het neemt niet weg dat we alert moeten blijven op de uit Irak of Syrië teruggekeerde strijders.


Le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA peut également rechercher dans les échantillons corporels rendus totalement anonymes, la présence de substances ou d'éléments témoignant de l'usage de substances autres que celles reprises dans la liste des interdictions visée à l'article 11, et ce, dans le but : 1° de collaborer au programme de surveillance mis en place par l'AMA en consultation avec les signataires et les gouvernements; 2° de participer à un programme de lutte contre le dopage mis en place par le Gouvernement; 3° d'aider une organisation antidopage reconnue à établir des paramètres biologiques pertinents de ...[+++]

Het WADA-geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium kan ook in volledig geanonimiseerde monsters die afkomstig zijn van het lichaam de aanwezigheid van stoffen of elementen opsporen die het gebruik van stoffen andere dan die opgenomen in de verboden lijst bedoeld in artikel 11 bewijzen en dit met het oog op : 1° de samenwerking aan het controleprogramma ontwikkeld door het WADA in overleg met de ondertekenaars en de regeringen; 2° de deelname aan een programma voor dopingbestrijding ontwikkeld door de Regering; 3° de ondersteuning van een erkende antidopingorganisatie bij het vaststellen van de relevante biologische parameters van sporters om doping ...[+++]


La lecture des rapports annuels élaborés par le Service de médiation Pensions témoigne des mesures adoptées par les membres du Service, conformément à leurs valeurs, afin de privilégier la recherche permanente de l'excellence dans leur travail.

De lezing van de door de Ombudsdienst Pensioenen opgestelde jaarverslagen levert het bewijs van de maatregelen die door de leden van de dienst conform hun waarden worden aangenomen om zo de permanente zoektocht naar uitmuntendheid in hun werk te bevorderen.


Même si l’expérience acquise durant la première période d’échanges témoigne du potentiel offert par le système communautaire et si la finalisation des plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échanges garantit des réductions significatives des émissions d’ici à 2012, un réexamen entrepris en 2007 a confirmé qu’il était impératif de mettre en place un système plus harmonisé d’échange de quotas d’émission afin de mieux tirer parti des avantages de l’échange de quotas, d’éviter les distorsions du marché intérieur et de fac ...[+++]

Hoewel uit de ervaring gedurende de eerste handelsperiode blijkt welke mogelijkheden de Gemeenschapsregeling biedt en de afronding van de nationale toewijzingsplannen voor de tweede handelsperiode tegen 2012 voor significante emissiebeperkingen zal zorgen, heeft een in 2007 verrichte evaluatie bevestigd dat het absoluut noodzakelijk is de regeling voor de handel in emissierechten verder te harmoniseren teneinde de baten van de handel in emissierechten beter te benutten, verstoringen op de interne markt te voorkomen en de koppeling van regelingen voor de handel in emissierechten te vergemakkelijken.


La Commission européenne y était représentée afin de témoigner du support de l'UE à l'UA et discuter de la situation du dialogue UE-Afrique.

De Europese Commissie was er vertegenwoordigd, als blijk van steun van de EU voor de AU en om de situatie van de dialoog EU-Afrika te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de témoigner ->

Date index: 2023-11-09
w