Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que ces qualifications soient convenablement " (Frans → Nederlands) :

(13 quater) Le droit à la libre circulation présuppose également d'adapter, au niveau de l'Union, les stratégies d'apprentissage tout au long de la vie et de formation professionnelle à l'évolution du marché du travail. Il importe aussi de veiller à ce que la transférabilité des qualifications couvre des zones géographiques et des domaines de compétences plus larges, afin que ces qualifications soient convenablement adaptées à l'offre du marché de l'emploi.

(13 quater) Het recht van vrij verkeer impliceert dat levenslang leren en beroepsopleidingsstrategieën op Unieniveau toegesneden moeten zijn op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, en dat gewerkt moet worden aan het aanbieden van overdraagbare vaardigheden die in een groter geografisch gebied van nut zijn, teneinde ze te doen aansluiten op het aanbod aan werk.


Il est toutefois important que les différents produits soient convenablement étiquetés afin d'en assurer une utilisation correcte par les personnes intolérantes au gluten, et que les États membres organisent des campagnes d'information à ce sujet.

Het is echter belangrijk dat de verschillende producten naar behoren worden geëtiketteerd zodat personen met een glutenintolerantie ze dankzij door in de lidstaten gevoerde voorlichtingscampagnes correct kunnen gebruiken,.


Art. 18. Uniquement une personne qui dispose des qualifications et des caractéristiques requises afin de remplir convenablement ses tâches, visées à l'article 26/4, § 3, alinéa deux, du décret du 20 mars 2009, peut être désignée comme conseiller de la qualité, tel que visé à l'article 26/4, § 3, alinéa premier, du décret du 20 mars 2009.

Art. 18. Alleen een persoon die over de vereiste kwalificaties en eigenschappen beschikt om zijn taken, vermeld in artikel 26/4, § 3, tweede lid, van het decreet van 20 maart 2009, naar behoren te vervullen, kan worden aangesteld als kwaliteitsadviseur als vermeld in artikel 26/4, § 3, eerste lid, van het decreet van 20 maart 2009.


4. La définition du 25° doit être revue afin qu'apparaisse clairement l'élément auquel se rapportent les termes « sans perturbations et sans protections » et que les conséquences de cette qualification soient sans équivoque (4).

4. De definitie van 25° moet zo worden herzien dat duidelijk is waarop de woorden « op storingsvrije en onbeschermde basis » precies slaan en ondubbelzinnig vaststaat wat de gevolgen zijn van die kenschetsing (4).


(34) Afin que les consommateurs soient convenablement informés, les États membres devraient, conformément au règlement (CE) n° 882/2004, publier tous les ans sur l'internet les résultats de la surveillance nationale des résidus, en présentant l'ensemble des différentes données collectées, y compris le lieu de prélèvement et les noms des détaillants, distributeurs et/ou producteurs.

(34) Om te waarborgen dat de consumenten naar behoren worden voorgelicht, dienen de lidstaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004 ieder jaar op internet de resultaten bekend te maken van de nationale controle van residuen, en alle afzonderlijke gegevens verstrekken, o.m. de plaats van inzameling en de namen van detail- en groothandelaren, en/of producenten.


(30 bis) Afin que les consommateurs soient convenablement informés, les États membres devraient publier tous les trois mois sur l'internet les résultats de la surveillance nationale des résidus, en présentant l'ensemble des différentes données collectées, y compris le lieu de prélèvement et les noms des détaillants, distributeurs et/ou producteurs.

(30 bis) Om te waarborgen dat de consumenten naar behoren worden voorgelicht, dienen de lidstaten om de drie maanden op internet de resultaten bekend te maken van de nationale controle van residuen, en verstrekken zij alle afzonderlijke gegevens, o.m. de plaats van inzameling en de namen van detail- en groothandelaren, en/of producenten.


Ainsi que la présidence irlandaise l’a annoncé aujourd’hui, nous sommes en train de mettre l’accent sur le processus de Lisbonne afin que l’Europe travaille pour garantir que ceux qui obtiennent un emploi soient convenablement rétribués et que ces emplois soient protégés.

Wij leggen bovendien, net als het Ierse voorzitterschap vandaag deed, de klemtoon op het proces van Lissabon. Wij willen dat Europa een succes wordt en op die manier ervoor zorgt dat de mensen die een baan vinden ook voldoende betaald en beschermd worden voor het werk dat ze doen.


Moderniser la formation initiale et continue des enseignants et des formateurs, afin que leurs qualifications répondent à l'évolution effective et prévisible de la société, et qu'elle soient adaptées aux besoins des différents groupes concernés (jeunes de tous âges au stade de l'éducation et de la formation initiale, et adultes d'âge très varié; personnes éprouvant des difficultés à apprendre ou souffrant de problèmes personnels ou sociaux, etc.), tel est l'un des défis majeurs auxquels les systèmes d'éducation devront faire face au ...[+++]

Een van de grootste uitdagingen voor de onderwijsstelsels in de komende tien jaar is de verbetering van de initiële en vervolgopleiding van onderwijsgevenden en opleiders, zodat hun vaardigheden beantwoorden aan de veranderingen in de samenleving en de daar levende verwachtingen en afgestemd zijn op de verschillende betrokken groepen (jongeren van uiteenlopende leeftijdscategorieën die initieel onderwijs en initiële scholing volgen en zeer uiteenlopende groepen volwassenen, personen met bijzondere leermoeilijkheden en persoonlijke of maatschappelijke problemen, enz.).


2. relève que le principe du pollueur-payeur, inscrit dans le traité UE, doit être appliqué intégralement afin de faire en sorte que les atteintes à court et à long termes causées à l'environnement soient réparées et également que les personnes qui tirent leur subsistance de la mer et/ou du tourisme soient convenablement indemnisées sans délai des pertes encourues;

2. wijst erop dat het beginsel dat "de vervuiler betaalt", hetgeen is vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, volledig moet worden toegepast, teneinde te waarborgen dat de schade aan het milieu, zowel op de korte als op de lange termijn, wordt vergoed en dat degenen die van de zee en/of het toerisme moeten leven onverwijld op toereikende wijze schadeloos worden gesteld voor de verliezen die zij lijden;


1 . L'employeur prend les mesures nécessaires afin que les équipements de travail mis à la disposition des travailleurs dans l'entreprise et/ou l'établissement soient appropriés au travail à réaliser ou convenablement adaptés à cet effet, permettant d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs lors de l'utilisation de ces équipements ...[+++]

1 . De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat arbeidsmiddelen die in de onderneming en/of de inrichting ter beschikking van de werknemers worden gesteld, geschikt zijn voor het uit te voeren werk of daartoe behoorlijk zijn aangepast, zodat de veiligheid en de gezondheid van de werknemers tijdens het gebruik van deze arbeidsmiddelen kunnen worden gewaarborgd .


w