Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que pvned puisse accomplir » (Français → Néerlandais) :

L'objectif visé consiste à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'Union afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe dans le secteur de l'énergie.

Doel is ervoor te zorgen dat de Commissie nauwkeurig en regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur van de EU, zodat zij haar taken op energiegebied kan uitoefenen.


Il en ressort que DELTA Energy BV et Eneco Energy Trade BV ont le projet de modifier l'organisation et la structure opérationnelle de l'entreprise commune PVNED afin que PVNED puisse accomplir de manière durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome.

Hierin werd meegedeeld dat DELTA Energy B.V. en Eneco Energy Trade BV voornemens zijn de organisatie en operationele structuur van de gemeenschappelijke onderneming PVNED B.V. te wijzigen waardoor PVNED op duurzame wijze alle functies van een zelfstandige economische eenheid kan vervullen.


« § 3. Le Gouvernement met des ressources financières et humaines suffisantes à disposition du Conseil des médias afin qu'il puisse accomplir les tâches qui lui sont assignées».

" § 3 - De Regering stelt de Mediaraad voldoende financiële en menselijke middelen ter beschikking om ervoor te zorgen dat die raad de hem toegewezen taken kan vervullen" .


Il est donc important que l’Autorité européenne des marchés financiers (ESMA) soit mise en mesure de débuter son travail dès que possible, afin qu’elle puisse accomplir la mission que lui a confiée le Parlement l’année dernière.

Daarom is het belangrijk dat de Europese autoriteit voor effecten en markten (ESMA) in staat is om zo snel mogelijk aan het werk te gaan en de taken uit te voeren die het Parlement haar vorig jaar heeft verleend.


Cette proposition de règlement du Conseil (procédure de consultation) vise à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'UE, afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe, notamment par sa contribution à la politique énergétique européenne.

Het gaat hier om een voorstel voor een verordening van de Raad (raadplegingsprocedure) die ervoor moet zorgen dat de Commissie nauwkeurig en regelmatig op de hoogte wordt gesteld van investeringsprojecten in energie-infrastructuur in de EU, zodat zij haar taken kan uitvoeren en met name haar bijdrage aan het Europese energiebeleid kan leveren.


2. Les États membres veillent à l'instauration de procédures juridiques garantissant que le personnel des autorités compétentes a accès aux locaux des exploitants du secteur de l'alimentation animale et du secteur alimentaire et à la documentation qu'ils détiennent afin qu'il puisse accomplir convenablement ses tâches.

2. De lidstaten zorgen voor de wettelijke procedures voor toegang tot de gebouwen en tot documentatie van exploitanten van diervoeder- of levensmiddelenbedrijven waarop de personeelsleden van de bevoegde autoriteiten een beroep kunnen doen zodat zij hun taken naar behoren kunnen verrichten.


8. espère que le nouvel accord permettra d'améliorer l'échange d'informations entre les services concernés, qu'il encouragera et renforcera les procédures de consultation réciproque et, en général, qu'il permettra de créer des structures de coopération plus étroite afin que chacune des parties puisse accomplir plus efficacement sa mission.

8. hoopt dat de nieuwe overeenkomst zal leiden tot een betere informatie-uitwisseling tussen de betrokken diensten, en procedures voor wederzijdse raadpleging zal stimuleren en versterken en in het algemeen structuren zal creëren voor nauwere samenwerking, zodat elk van de partijen zijn taken effectiever kan uitvoeren.


Renforcer la capacité du conseil de la concurrence afin qu'il puisse pleinement accomplir ses missions en ce qui concerne l'application effective des règles pertinentes et la promotion de la politique de concurrence.

De capaciteit van de Mededingingsraad uitbreiden zodat deze zijn taken met betrekking tot het toezicht op de naleving van de relevante voorschriften en het bevorderen van het mededingingsbeleid volledig kan uitvoeren.


Art. 57. Le titulaire donne à l'autorité de régulation économique un libre accès aux installations aéroportuaires de l'aéroport de Bruxelles-National et met tout en oeuvre afin que l'autorité de régulation économique puisse accomplir ses missions de contrôle.

Art. 57. De houder geeft aan de economisch regulerende overheid vrije toegang tot de luchthaveninstallaties van de luchthaven Brussel-Nationaal en stelt alles in het werk opdat de economisch regulerende overheid haar controleopdracht zou kunnen vervullen.


17. Afin de s'assurer que le comité de surveillance puisse accomplir sa mission efficacement, le fonctionnement indépendant de son secrétariat devrait être garanti par l'Office.

17. Om het Comité van toezicht in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen, dient het Bureau ervoor te zorgen dat het secretariaat van het Comité van toezicht onafhankelijk kan werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que pvned puisse accomplir ->

Date index: 2021-06-01
w