Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que soient mieux pris » (Français → Néerlandais) :

La SSAG Pékin + 5 a mis l'accent sur la nécessité de veiller à ce que lors des opérations de maintien de la paix, les besoins spécifiques des femmes soient mieux pris en compte, notamment les besoins des femmes et petites filles victimes de violences (particulièrement de violences sexuelles).

Tijdens de SSAG Peking + 5 werd gewezen op de noodzaak om tijdens vredeshandhavingsoperaties aandacht te besteden aan de specifieke noden van vrouwen, met name van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geweest van geweld (in het bijzonder seksueel geweld).


La SSAG Pékin + 5 a mis l'accent sur la nécessité de veiller à ce que lors des opérations de maintien de la paix, les besoins spécifiques des femmes soient mieux pris en compte, notamment les besoins des femmes et petites filles victimes de violences (particulièrement de violences sexuelles).

Tijdens de SSAG Peking + 5 werd gewezen op de noodzaak om tijdens vredeshandhavingsoperaties aandacht te besteden aan de specifieke noden van vrouwen, met name van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geweest van geweld (in het bijzonder seksueel geweld).


Nous devrons peut-être choisir cette coopération afin que soient mieux reconnues nos décisions de justice, notamment en matière de droit familial.

We zullen misschien voor deze samenwerking moeten opteren om ervoor te zorgen dat onze rechterlijke beslissingen beter worden erkend, met name inzake familierecht.


Certaines initiatives de promotion économique ont déjà pris les devants afin de renseigner mieux et de mettre en réseau les entrepreneurs et les personnes intéressées par une reprise.

Er werden al bepaalde initiatieven ter bevordering van de economie genomen om ondernemers en kandidaat-overnemers beter te informeren en ze met elkaar in contact te brengen.


Dans votre note de politique générale, vous avez dès lors proposé d'organiser des campagnes de recrutement telles qu'elles sont également mentionnées dans une proposition de résolution déposée par mon groupe et adoptée (DOC 53 3321/008), afin que les groupes cibles actuellement sous-représentés soient mieux informés des possibilités de carrière et du fait que tout le monde est le bienvenu à la Défense.

In uw beleidsverklaring stelde u daarom doelgerichte rekruteringscampagnes voorop, zoals ook werd opgenomen in de aangenomen resolutie van mijn fractie (DOC 53 3321/008), om de doelgroepen die nu onvoldoende vertegenwoordigd zijn, beter te informeren over carrièremogelijkheden bij Defensie en duidelijk te maken dat iedereen welkom is.


1. Comptez-vous définir un cadre adéquat et prendre en compte la demande de traitements psychologiques en cas de problèmes liés au sommeil, afin que les médecins généralistes soient mieux armés pour lutter contre la dépendance aux somnifères?

1. Zal u een adequaat kader creëren en tegemoet komen aan de vraag naar psychologische behandelingen voor slaapproblemen, zodat huisartsen gewapend zijn om slaappilverslavingen aan te pakken?


M. Mahoux estime essentiel que les victimes et leurs droits soient beaucoup mieux pris en compte.

De heer Mahoux vindt het van essentieel belang dat meer rekening wordt gehouden met de slachtoffers en hun rechten.


C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personne ...[+++]

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.


C'est la raison pour laquelle le grand défi sera de continuer à faire en sorte à l'avenir que, dans les limites des budgets disponibles et de leur marge de croissance limitée, les moyens personnels soient surtout affectés au bon endroit et aux bons soins, afin de répondre au mieux, en termes de qualité et d'efficience, aux besoins de soins.

Vandaar dat dé grote uitdaging zal zijn om, binnen de beschikbare budgetten en hun beperkte groeiruimte, ook in de toekomst ervoor te blijven zorgen dat de personele middelen vooral op de juiste plaats en voor de juiste zorg worden ingezet - zodat de zorgnoden zo kwalitatief en efficiënt mogelijk beantwoord worden.


Il semble que les données médicales de certains patients aient été manipulées, en termes de gravité, afin qu'ils soient mieux classés dans la liste d'attente et bénéficient par conséquent plus rapidement d'une transplantation d'organe.

Blijkbaar werden de medische gegevens van sommige patiënten gemanipuleerd, wat de ernst van het ziekteverloop betreft, zodat ze hoger op de wachtlijst terechtkwamen en bijgevolg vlugger in aanmerking kwamen voor een orgaantransplantatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que soient mieux pris ->

Date index: 2024-04-07
w