Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que tous les consommateurs puissent profiter » (Français → Néerlandais) :

La stratégie Europe 2020 et son initiative «Jeunesse en mouvement» soulignent l’utilité de la mobilité dans l’éducation et la formation et proposent d’en faciliter l’accès afin que tous les jeunes puissent profiter de ses avantages.

De Europa 2020-strategie en het initiatief "Jeugd in beweging" onderstrepen het belang van leermobiliteit en stellen voor dat alle jongeren daarvan moeten kunnen profiteren.


Ce type d’analyse sera mené pour d’autres secteurs et des mesures d’accompagnement seront proposées afin que les consommateurs puissent profiter du développement des échanges internationaux.

Dit soort onderzoek moet ook in andere sectoren plaatsvinden, waarbij flankerende maatregelen worden gestimuleerd die ervoor zorgen dat de voordelen van internationale handel aan de consumenten worden doorgegeven.


Toutefois, l'objectif est naturellement de poursuivre l'élaboration de ce projet en matière de simplification administrative afin que tous les remboursements puissent se dérouler via une seule procédure et que des statistiques affinées puissent être fournies.

Het is natuurlijk wel de bedoeling om dit project inzake administratieve vereenvoudiging verder uit te bouwen zodat alle terugbetalingen via éénzelfde procedure kunnen verlopen en er ook meer verfijnde statistieken kunnen aangeleverd worden.


(23) Il convient de renforcer encore les obligations de service public et les normes minimales communes qui en résultent, afin que tous les consommateurs puissent profiter de la concurrence.

(23) De openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten hun voordeel doen bij de vrije mededinging.


Afin que les personnes handicapées puissent mettre à profit leurs capacités sur le marché du travail, vous avez indiqué vouloir mener une politique d'encadrement de la suppression des seuils.

U heeft aangegeven dat u ervoor wil zorgen dat personen met een handicap hun capaciteiten op de arbeidsmarkt kunnen benutten en dat u daartoe een flankerend beleid voor het wegwerken van drempels wil voeren.


1. Quelles actions avez-vous entreprises afin que les consommateurs puissent faire valoir leurs droits dans ce dossier?

1. Wat hebt u ondernomen opdat consumenten hun rechten in dat dossier kunnen laten gelden?


2. Quelles mesures, notamment en matière d'information au public, sont mises en place par votre administration afin que les consommateurs puissent faire valoir leurs droits dans ces dossiers?

2. Welke maatregelen neemt uw administratie, onder meer op het stuk van voorlichting, opdat de consument zijn rechten in dergelijke dossiers kan doen gelden?


2. Quelles mesures, notamment en matière d'information au public, sont mises en place par votre administration afin que les consommateurs puissent faire valoir leurs droits dans ces dossiers?

2. Welke maatregelen neemt uw administratie, onder meer op het stuk van voorlichting, opdat de consument zijn rechten in dergelijke dossiers kan doen gelden?


Il convient de renforcer encore les obligations de service public et les normes minimales communes qui en résultent, afin que tous les consommateurs, en particulier les consommateurs vulnérables, puissent profiter de la concurrence et bénéficier de prix équitables.

De eisen inzake openbaredienstverlening en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle verbruikers, met name de kwetsbaren onder hen, hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijke prijzen.


Il convient de renforcer encore les obligations de service public, y compris en matière de service universel, et les normes minimales communes qui en résultent, afin que tous les consommateurs, en particulier les consommateurs vulnérables, puissent profiter de la concurrence et bénéficier de prix équitables.

De eisen inzake openbaredienstverlening, onder meer met betrekking tot de universele dienstverlening, en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten, met name de kwetsbaren onder hen, hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijke prijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que tous les consommateurs puissent profiter ->

Date index: 2021-06-25
w