Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu’ils puissent participer efficacement " (Frans → Nederlands) :

Ce protocole d’accord a pour but d’établir un code de bonnes pratiques pour lutter contre la vente de contrefaçons sur l'internet et pour renforcer la collaboration entre ses signataires, afin qu'ils puissent réagir efficacement à cette menace constante.

Het MvO heeft als doel een praktijkcode vast te stellen in de strijd tegen de internetverkoop van namaakgoederen en de samenwerking tussen de ondertekenaars ervan te verbeteren, zodat zij effectief op deze voortdurende dreiging kunnen inspelen.


1. Le renforcement des capacités au titre du présent Accord devrait contribuer à améliorer les aptitudes et les capacités des pays en développement Parties, en particulier ceux qui ont les plus faibles capacités, tels que les pays les moins avancés, et ceux qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques comme les petits Etats insulaires en développement, afin qu'ils puissent lutter efficacement contre les changements climatiques, nota ...[+++]

1. Capaciteitsopbouw ingevolge deze Overeenkomst moet de capaciteit en het vermogen van Partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de landen met de geringste capaciteit, zoals de minst ontwikkelde landen, en de landen die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering, zoals kleine insulaire ontwikkelingslanden, versterken om doeltreffende maatregelen inzake klimaatverandering te nemen, onder meer ter uitvoering van adaptatie- en mitigatiemaatregelen, en moet de ontwikkeling, verspreiding en inzet van technologie, de toegang tot klimaatfinanciering, relevante aspecten van onderwijs, opleiding en bewustmaki ...[+++]


Selon la ministre, elles pourront participer à des stages organisés par les services régionaux de l'emploi, mais il faudra de nouvelles mesures réglementaires afin qu'elles puissent participer à d'autres programmes qui ne sont accessibles qu'aux demandeurs d'emploi en règle avec la période de stage.

Volgens de minister zullen zij kunnen deelnemen aan stages die door de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdiensten georganiseerd worden maar zijn nieuwe maatregelen nodig om hen te laten deelnemen aan andere programma's die slechts toegankelijk zijn voor werkzoekenden die wel de stageperiode hebben doorgemaakt.


­ les privilèges et immunités accordés aux inspecteurs afin qu'ils puissent accomplir efficacement leurs fonctions;

­ de voorrechten en immuniteiten aan de inspecteurs toegekend opdat zij hun taken doeltreffend zouden kunnen uitvoeren;


Il faut que le gouvernement turc s'investisse dans un programme de formation de la police et de tous les membres de l'ordre judiciaire afin qu'ils puissent assurer efficacement la protection des femmes pour qu'un drame comme celui de Güldünya Tören ne puisse plus se produire.

De Turkse regering moet investeren in een opleidingsprogramma voor de politie en de leden van het gerechtelijk apparaat, zodat die de vrouwen daadwerkelijk kunnen beschermen en drama's zoals dat met Güldünya Tören niet meer kunnen gebeuren.


­ les privilèges et immunités accordés aux inspecteurs afin qu'ils puissent accomplir efficacement leurs fonctions;

­ de voorrechten en immuniteiten aan de inspecteurs toegekend opdat zij hun taken doeltreffend zouden kunnen uitvoeren;


Il faut que le gouvernement turc s'investisse dans un programme de formation de la police et de tous les membres de l'ordre judiciaire afin qu'ils puissent assurer efficacement la protection des femmes pour qu'un drame comme celui de Güldünya Tören ne puisse plus se produire.

De Turkse regering moet investeren in een opleidingsprogramma voor de politie en de leden van het gerechtelijk apparaat, zodat die de vrouwen daadwerkelijk kunnen beschermen en drama's zoals dat met Güldünya Tören niet meer kunnen gebeuren.


Afin qu'elles puissent fonctionner efficacement, les entités de REL devraient disposer de ressources humaines, matérielles et financières suffisantes.

Om doelmatig te kunnen functioneren moeten ADR-entiteiten over voldoende personele, materiële en financiële middelen beschikken.


À cette fin, les représentants de l'Irlande et du Royaume-Uni devraient être invités à prendre part à toutes les réunions du conseil d'administration afin qu'ils puissent participer pleinement aux débats en vue de la préparation de telles actions opérationnelles.

Daartoe dienen vertegenwoordigers van Ierland en het Verenigd Koninkrijk voor alle vergaderingen van de raad van bestuur te worden uitgenodigd, zodat zij volledig kunnen deelnemen aan de besprekingen ter voorbereiding van dergelijke operationele acties.


- en encourageant les actions pour améliorer la qualité des droits de propriété intellectuelle afin qu'ils puissent être efficacement défendus.

- door, met het oog op een efficiënte handhaving, inspanningen ter verbetering van de kwaliteit van IER's te bevorderen.


w