Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents de police mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Les PAN/Incl font aussi état d'autres mesures pour améliorer l'accès au droit et à la justice, telles que l'amélioration de l'accueil des victimes, la formation des agents de police et judiciaires, les centres de conseil spécialisés pour demandeurs d'asile, l'établissement d'un réseau complet de comités départementaux d'accès au droit développant des actions visant les publics en danger de désinsertion, la simplification et la meilleure compréhension des procédures.

De NAP's/integratie vermelden ook andere maatregelen ter verbetering van de toegang tot de wetgeving en de rechter, zoals verbetering van de opvang van slachtoffers, opleiding van politiebeambten en gerechtelijke functionarissen, gespecialiseerde adviescentra voor asielaanvragers, instelling van een compleet netwerk van departementale comités voor toegang tot de wetgeving dat maatregelen voor personen die het gevaar lopen te worden uitgesloten moet ontwikkelen en voor vereenvoudiging en begrijpelijker maken van de procedures.


Art. 43. Dans les articles 19, 2°, a), et 20, 2°, a), de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, modifiés par la loi du 21 avril 2016, les mots "d'agents de police, de base et moyen" sont à chaque fois remplacés par les mots "autres que le cadre des officiers".

Art. 43. In de artikelen 19, 2°, a), en 20, 2°, a), van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, worden de woorden "het kader van agenten van politie, het basis- en middenkader" vervangen door de woorden "een ander kader dan het officierskader".


Cette législation ne risque-t-elle pas de faire peser une menace sur la responsabilité pénale, disciplinaire et civile des agents de police mais aussi des autorités policières, dont les bourgmestres et les collèges de police ?

Lopen we geen gevaar om de strafrechtelijke, tuchtrechtelijke maar ook de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van politieambtenaren maar ook van de politieoverheden, waaronder de burgemeesters en de politiecolleges, in het gedrang te brengen door deze wetgeving ?


Cette législation ne risque-t-elle pas de faire peser une menace sur la responsabilité pénale, disciplinaire et civile des agents de police mais aussi des autorités policières, dont les bourgmestres et les collèges de police ?

Lopen we geen gevaar om de strafrechtelijke, tuchtrechtelijke maar ook de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van politieambtenaren maar ook van de politieoverheden, waaronder de burgemeesters en de politiecolleges, in het gedrang te brengen door deze wetgeving ?


Cette loi ne vise pas uniquement les violences envers les agents de police mais aussi, entre autres, envers les notaires, les huissiers de justice ou les inspecteurs de navires et les membres de la police maritime.

Niet alleen werd hiermee het geweld tegen politiemensen beoogd, maar ook geweld tegen o.a. notarissen, gerechtsdeurwaarders of scheepscontroleurs en de leden van de scheepvaartpolitie.


Il existe bien un code 41B (« slagen aan een persoon met een openbare hoedanigheid bekleed / coups à une personne ayant un caractère public »), mais celui-ci ne concerne pas uniquement les agents de police mais aussi d’autres personnes ayant un caractère public.

Er is weliswaar een tenlasteleggingscode 41B (" slagen aan een persoon met een openbare hoedanigheid bekleed / coups à une personne ayant un caractère public" ), maar deze heeft niet alleen betrekking op politieagenten, maar ook op andere personen met een openbare hoedanigheid bekleed.


Ce pays ouest-africain est marqué par des mutineries de grande ampleur de soldats et d'agents de police, mais aussi par des manifestations d'étudiants et de commerçants.

Het West-Afrikaans land gaat gebukt onder grootschalige muiterij van soldaten en politieagenten, maar ook demonstraties van studenten en handelaars.


Pour l'identification de la victime présumée de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains et pour l'enquête y afférente, le magistrat fait aussi appel à des agents de police de la police fédérale ou de la police locale, spécialisés en traite des êtres humains et en audition de mineurs.

Voor de identificatie van het vermoedelijk slachtoffer van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel en voor het desbetreffende onderzoek, doet de magistraat ook een beroep op politieagenten van de federale politie of van de lokale politie, gespecialiseerd in mensenhandel en verhoor van minderjarigen.


Il convient d’encourager cette formation auprès des catégories de personnes suivantes, lorsqu’elles sont susceptibles d’entrer en contact avec des enfants victimes: agents de police, procureurs, avocats, magistrats et personnel des autorités judiciaires, personnel des services d’accueil des enfants et personnel des services de soins de santé; cette formation pourrait aussi concerner d’autres groupes de personnes susceptibles de rencontrer, dans l’exercic ...[+++]

Dergelijke opleiding moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met kindslachtoffers in aanraking kunnen komen: politiebeambten, openbare aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsambtenaren, kinderverzorgings- en gezondheidswerkers, maar ook andere groepen mensen die in het kader van hun werkzaamheden mogelijk met kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te maken kunnen krijgen.


Il convient d’assurer la promotion de cette obligation de formation auprès des catégories de personnes suivantes, lorsqu’elles sont susceptibles d’entrer en contact avec des victimes: agents de police, gardes-frontières, agents des services de l’immigration, procureurs, avocats, magistrats et personnel des autorités judiciaires, inspecteurs du travail, travailleurs sociaux, personnel chargé de la protection des droits de l’enfant, personnel des services de soins de santé et personnel consulaire; ladite obligation de formation pourrait, eu égard aux circonstances locales, concerner ...[+++]

Deze opleidingsverplichting moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met slachtoffers in contact kunnen komen: politiefunctionarissen, grenswachten, immigratiefunctionarissen, officieren van justitie, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsfunctionarissen, arbeidsinspecteurs, sociale, kinder- en gezondheidswerkers en consulair personeel, maar ook, afhankelijk van lokale omstandigheden, voor andere groepen overheidspersoneel die bij de uitoefening van hun taak in contact kunnen komen met slachtoffers van mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents de police mais aussi ->

Date index: 2024-08-25
w