Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents du cnse qui déplorent " (Frans → Nederlands) :

Suite au mouvement de grève des agents du CNSE, des concertations ont eu lieu avec les syndicats et ont abouti à un accord concernant notamment la parité linguistique des agents et la mise en place d’un règlement d’ordre de travail.

Naar aanleiding van een staking van de agenten van het NCET zijn er onderhandelingen geweest met de vakbonden. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een akkoord over de taalkundige pariteit van de agenten en over de invoering van een arbeidsreglement.


L’agent du CNSE qui retire le matériel vérifie l’identité du condamné à l’aide de la carte d’identité de l’intéressé ou de tout autre document officiel d’identification comprenant une photographie récente.

Het personeelslid van het NCET dat het materiaal weghaalt, controleert de identiteit van de justitiabele aan de hand van de identiteitskaart van de betrokkene of enig ander officieel identificatiedocument met recente foto.


3. Comprenez-vous le mécontentement des agents du CNSE qui déplorent le manque de personnel pour assurer efficacement la surveillance électronique de détenus alors que le gouvernement souhaite augmenter le nombre de détenus avec bracelets électroniques?

Hoe kan dat soort problemen worden verholpen? 3. Begrijpt u het ongenoegen van het NCET-personeel, dat zijn beklag doet over het personeelstekort, waardoor het elektronisch toezicht niet naar behoren kan worden uitgevoerd, terwijl de regering het aantal gedetineerden met een enkelband nog wil optrekken?


Les professionnels du secteur déplorent cependant que, par manque de connaissance des agents chargés de les remplir, ces documents sont trop souvent lacunaires ou mal complétés.

De professionals uit de sector betreuren evenwel dat die documenten te vaak onvolledig of verkeerd worden ingevuld, omdat de medewerkers die ze moeten invullen niet genoeg kennis van zaken hebben.


Suite à différents articles parus dans la presse du mardi 6 septembre 2011, j'ai pu lire que, selon un constat dressé par les agents du Centre national de surveillance électronique (CNSE), au début du mois de septembre 2011, quarante détenus qui étaient sous surveillance électronique ont disparu des écrans radars.

Luidens verschillende artikelen in de pers van dinsdag 6 september 2011 werd door de personeelsleden van het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (NCET) begin september 2011 vastgesteld dat veertig gevangenen die onder elektronisch toezicht stonden, van de radarschermen verdwenen zijn.


6) Le cadre du personnel du CNSE a été fixé tant pour l’équipe mobile que pour les agents du monitoring.

6) Het personeelskader van het NCET werd vastgesteld zowel voor de mobiele eenheid als voor de agenten van de monitoring.


Régulièrement, les agents du Centre national de surveillance électronique (CNSE) critiquent les moyens mis à leur disposition pour assurer la surveillance efficace et dénoncent leurs conditions de travail.

De beambten van het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (NCET) deden er al meermaals hun beklag over dat de middelen die ze ter beschikking krijgen niet toereikend zijn om naar behoren toezicht uit te oefenen op de gedetineerden en stellen hun arbeidsomstandigheden aan de kaak.


2. S'agissant de la formation de base des agents, le SLFP déplore des écarts quant à la qualité des formations selon les académies de police. a) Confirmez-vous ces écarts? b) Comment les expliquez-vous? c) Quelles réponses envisagez-vous d'apporter au SLFP en matière d'amélioration de la formation de base et continuée des agents?

2. Met betrekking tot de basisopleiding van de agenten betreurt het VSOA de kwaliteitsverschillen tussen de politiescholen. a) Kan u die verschillen bevestigen? b) Heeft u er een verklaring voor? c) Zal u aan de opmerkingen van het VSOA tegemoetkomen en de basis- en voortgezette opleiding van de agenten verbeteren?


Les syndicats ont, lors de cette action, déploré le manque de moyens et la surcharge de travail par agent pour les contrôles fiscaux des entreprises et des indépendants.

De vakbonden maakten tijdens die actie duidelijk dat ze het gebrek aan middelen en de te hoge werklast van het personeel voor de fiscale controle op bedrijven en zelfstandigen betreuren.


Je note en outre que les quelque 1 700 Belges déjà soumis à ce système ne sont surveillés en permanence que depuis trois semaines pour des raisons budgétaires ; que les week-ends, un seul agent de garde assure la permanence de nuit et que si seulement 2% des condamnés équipés du bracelet électronique commettent à nouveau des méfaits, il arrive que certains échappent, parfois durant plusieurs heures, à la surveillance du CNSE.

Ik stel bovendien vast dat de zowat 1700 Belgen die al aan het systeem onderworpen zijn, wegens budgettaire redenen pas sinds drie weken permanent bewaakt worden; dat tijdens de weekends slechts één bewakingsambtenaar de nachtpermanentie verzekert en dat, ook al pleegt slechts 2% van de veroordeelden met een elektronische enkelband nieuwe feiten, sommigen aan de controle van het NCET ontsnappen, soms gedurende verschillende uren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents du cnse qui déplorent ->

Date index: 2023-11-23
w