Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents puissent bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Art. I. 4-38.- § 1. L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs qui ont été exposés à des agents chimiques, physiques ou biologiques dans les cas visés par le présent code, puissent bénéficier d'une surveillance de leur état de santé après cessation de l'exposition.

Art. I. 4-38.- § 1. De werkgever neemt de nodige maatregelen opdat de werknemers die blootgesteld werden aan chemische, fysische of biologische agentia, in de gevallen bedoeld bij deze codex, na het einde van de blootstelling kunnen blijven genieten van een toezicht op hun gezondheidstoestand.


Dans l'affirmative, pourriez-vous m'indiquer les raisons qui justifient que des agents qui acceptent d'assumer une fonction particulièrement ingrate et à haute responsabilité ne puissent bénéficier d'une allocation pour exercice d'une fonction supérieure ?

Indien ja, kunt u me de redenen meedelen die rechtvaardigen dat de ambtenaren die ermee instemmen een bijzonder moeilijke functie uit te oefenen, die gepaard gaat met een grote verantwoordelijkheid, niet kunnen genieten van een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt ?


L'article 56 adapte le tableau des services actifs afin que ces agents puissent continuer à bénéficier, comme par le passé, de tantième préférentiel.

Artikel 56 behelst een aanpassing van de tabel van de « actieve diensten », zodat de betrokkenen net als voorheen het preferentiële tantième kunnen blijven genieten.


Dans l'affirmative, pourrait-il m'indiquer les raisons qui justifient que des agents qui acceptent d'assumer une fonction particulièrement ingrate et à hautes responsabilités ne puissent bénéficier d'une allocation pour exercice d'une fonction supérieure ?

Zo ja, kan hij mij zeggen waarom de ambtenaren die aanvaarden een bijzonder ondankbare functie met veel verantwoordelijkheid uit te oefenen, geen toelage voor de uitoefening van een hoger ambt kunnen krijgen ?


Considérant qu'une politique dynamisante et motivante de gestion des ressources en matière de personnel implique que les agents puissent bénéficier de davantage de possibilités de développer leur carrière;

Overwegende dat een dynamisch en motiverend human-ressourcesbeleid inhoudt dat de ambtenaren meer mogelijkheden moeten kunnen genieten om hun loopbaan te ontwikkelen;


L'efficacité de l'administration et de la justice, en particulier, doit être améliorée, afin que les agents économiques puissent bénéficier d'un environnement plus stable et plus prévisible et soient mieux à même de faire appliquer leurs droits de propriété.

Met name de doelmatigheid van het bestuur en de rechtspraak dient verbeterd te worden teneinde een stabieler en voorspelbaarder kader voor economische actoren te scheppen, en hen de mogelijkheden te geven om hun eigendomsrechten te doen gelden.


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'il importe que les agents qui, au sein des centres hospitaliers psychiatriques de la Région wallonne, ne bénéficient pas des échelles de traitements dites " PPS " puissent bénéficier le plus rapidement possible de l'augmentation de traitement prévue pour les agents des niveaux 1 et 2+ soumis au Code de la Fonction publique wallonne;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de ambtenaren die binnen de psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest niet in aanmerking komen voor de zogenaamde " PPS" - weddeschalen zo spoedig mogelijk de weddeverhoging moeten genieten waarin voorzien wordt voor de ambtenaren van de niveaus 1 en 2+ die onder de Waalse Ambtenarencode vallen;


Art. 38. § 1. L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs qui ont été exposés à des agents chimiques, physiques ou biologiques dans les cas visés par les arrêtés particuliers pris en exécution de la loi, puissent bénéficier d'une surveillance de leur état de santé après cessation de l'exposition.

Art. 38. § 1. De werkgever neemt de nodige maatregelen opdat de werknemers die blootgesteld werden aan biologische, fysische of chemische agentia, in de gevallen bedoeld bij de bijzondere besluiten genomen in uitvoering van de wet, na het einde van de blootstelling kunnen blijven genieten van een toezicht op hun gezondheidstoestand.


Considérant qu'il convient que les fonctionnaires des services du Gouvemement et les agents des organismes d'intérêt public soumis au statut des fonctionnaires de la Région puissent bénéficier sans délai d'un régime identique à celui des agents des services fédéraux quant aux montants des indemnités kilométriques;

Overwegende dat het stelsel van de bedragen van de kilometervergoedingen dat voor de ambtenaren van de federale diensten geldt, zo spoedig mogelijk moet worden toegepast ten gunste van de ambtenaren van de diensten van de Regering en de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het statuut van de ambtenaren van het Gewest;


Quelles dispositions a-t-on prises pour que les agents puissent bénéficier des promotions auxquelles ils ont droit en fonction de leur statut ?

Welke maatregelen worden genomen opdat de ambtenaren de promoties kunnen krijgen waarop ze recht hebben op basis van hun statuut?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents puissent bénéficier ->

Date index: 2024-03-02
w