Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir au nom du responsable de la mine
Agir dans le cadre d’une procuration
Charge de TVA en amont
Charge de taxe sur la valeur ajoutée en amont
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
En amont
Intérêt pour agir
Registre amont
Registre d'arrêt de coulée
Registre obturateur
Tuile amont
Tuile obturatrice
à l'amont

Vertaling van "agir en amont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


registre amont | registre d'arrêt de coulée | registre obturateur | tuile amont | tuile obturatrice

achterste sluitsteen


charge de taxe sur la valeur ajoutée en amont | charge de TVA en amont

BTW-voordruk | voordruk aan belasting over de toegevoegde waarde


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


agir au nom du responsable de la mine

de mijndirecteur vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ramener le taux d ’ abandon scolaire à 10 % , comme le prévoit la stratégie «Europe 2020», il convient d’agir en amont, de miser sur la prévention et de cibler les élèves jugés susceptibles de décrocher.

Om het vroegtijdig schoolverlaten te verminderen tot 10% , zoals op grond van de EU 2020-strategie is overeengekomen, moet in een vroeg stadium actie worden ondernomen die gericht is op preventie en op het opsporen van leerlingen die een risico op schooluitval lopen.


En vue de compléter les efforts de l'ESA en particulier, l'Union devrait agir tant en amont (afin de soutenir la recherche fondamentale et les infrastructures de recherche) qu'en aval, afin de faciliter la mise en place et le déploiement de toutes les infrastructures spatiales et la viabilité des services opérationnels correspondants, en particulier ceux qui nécessitent une coopération internationale.

Met name ter aanvulling van de activiteiten van de ESA dient de Unie zowel upstream, d.w.z. ondersteuning van basisonderzoek en onderzoekinfrastrcturen, als downstream op te treden om het opzetten en exploiteren van ruimtevaartinfrastructruren en de duurzaamheid van de corresponderende operationele diensten, met name diensten waarin internationaal wordt samengewerkt, te bevorderen.


Renforcer les ressources humaines en matière de recherche en Europe suppose d'agir, complémentairement, en amont de la vie scientifique.

Wil men de personele middelen voor onderzoek in Europa versterken, dan moet tegelijk ook worden geageerd in een vroeg stadium, vóór iemand wetenschapper wordt.


C. considérant que les schémas comportementaux et les stéréotypes sont la plupart du temps acquis dès l'enfance et souvent véhiculés par l'éducation familiale et/ou scolaire et qu'il convient dès lors d'agir en amont et de manière préventive dès le plus jeune áge et par le biais de l'éducation;

C. overwegende dat gedragspatronen en stereotypes meestal reeds in de kindertijd worden verworven, dikwijls via de opvoeding in het gezin en/of op school, en dat men dus aan de basis en preventief moet ingrijpen, vanaf de jongste leeftijd en via het onderwijs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Considérant que les schémas comportementaux et les stéréotypes sont la plupart du temps acquis dès l'enfance et souvent véhiculés par l'éducation familiale et/ou scolaire et qu'il convient dès lors d'agir en amont et de manière préventive dès le plus jeune áge et par le biais de l'éducation;

3. overwegende dat gedragspatronen en stereotypes meestal reeds in de kindertijd worden verworven, dikwijls via de opvoeding in het gezin en/of op school, en dat men dus aan de basis en preventief moet ingrijpen, vanaf de jongste leeftijd en via het onderwijs;


L’Union et les États membres devraient agir en amont pour veiller à ce que les objectifs du protocole de Nagoya soient atteints, afin d’accroître les ressources destinées à soutenir, dans le monde entier, la conservation de la diversité biologique et l’utilisation durable de ses éléments constitutifs.

De Unie en de lidstaten moeten proactief passende maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het Protocol van Nagoya bereikt worden, zodat meer middelen worden besteed aan de wereldwijde ondersteuning van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik van de bestanddelen daarvan.


L’Union et les États membres devraient agir en amont pour veiller à ce que les objectifs du protocole de Nagoya soient atteints, afin d’accroître les ressources destinées à soutenir, dans le monde entier, la conservation de la diversité biologique et l’utilisation durable de ses éléments constitutifs.

De Unie en de lidstaten moeten proactief passende maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het Protocol van Nagoya bereikt worden, zodat meer middelen worden besteed aan de wereldwijde ondersteuning van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik van de bestanddelen daarvan.


Il faut donc abandonner cette politique de type « réactif», «événementielle» et mettre en place des structures qui permettent d'appréhender l'ensemble des questions liées aux droits de l'enfant et d'agir efficacement en amont sur le plan de la prévention.

Zo kan niet passend op specifieke situaties worden gereageerd. Van dat «reactief», «occasioneel» beleid moet worden afgestapt en er moeten structuren in de plaats komen die het mogelijk maken alle kwesties in verband met de rechten van het kind correct in te schatten en efficiënt op te treden vanf de begin situatie, met name op het vlak van de preventie. 0


Il faut donc abandonner cette politique de type « réactif», «événementielle» et mettre en place des structures qui permettent d'appréhender l'ensemble des questions liées aux droits de l'enfant et d'agir efficacement en amont sur le plan de la prévention.

Zo kan niet passend op specifieke situaties worden gereageerd. Van dat «reactief», «occasioneel» beleid moet worden afgestapt en er moeten structuren in de plaats komen die het mogelijk maken alle kwesties in verband met de rechten van het kind correct in te schatten en efficiënt op te treden vanf de begin situatie, met name op het vlak van de preventie. 0


[1] Pour éradiquer le phénomène, et, surtout, atteindre le terrorisme le plus en amont possible, il faut agir en agissant sur les sources de financement des organisations terroristes.

Om het terrorisme als verschijnsel met wortel en tak uit te roeien, moet de bestrijding van terrorisme gericht zijn op de financieringsbronnen van terroristische organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agir en amont ->

Date index: 2021-08-25
w