P. considérant que les conclusions du Conseil européen du 16 septembre 2010 ont souligné qu'en vertu du traité de Lisbonne et de la stratégie européenne de sécurité, l'UE et ses États membres agiront de manière plus stratégique afin que l'Europe puisse peser de tout son poids sur le plan international et que les partenariats stratégiques de l'UE avec des acteurs clés mondiaux constituent un instrument utile pour poursuivre les objectifs et les intérêts européens;
P. overwegende dat in de conclusies van de Europese Raad van 16 september 2010 werd benadrukt dat de EU en haar lidstaten, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon en in lijn met de Europese veiligheidsstrategie, strategischer zullen handelen om het daadwerkelijke gewicht van Europa te doen gelden op het wereldtoneel, en dat de strategische partnerschappen van de EU met belangrijke wereldspelers een nuttig instrument zijn om Europese doelen en belangen na te streven;