1° les indications visées à l'article 12, § 1 ne sont pas requises pour des matières premières pour aliments des animaux qui sont cédées par un agriculteur-producteur à un éleveur-utilisateur pour autant que tous les deux soient établis sur le territoire du Royaume de Belgique et pour autant qu'il s'agisse de matières premières pour aliments pour animaux, d'origine végétale ou animale, à l'état naturel, frais ou conservés, soumise ou non à un traitement physique simple et non traitées avec des additifs autres que des conservateurs.
1° hoeven de gegevens bedoeld in artikel 12, § 1, door een landbouwer-producent die voedermiddelen overdraagt aan een veehouder-verbruiker, niet te worden vermeld voor zover beiden op het grondgebied van het Koninkrijk België zijn gevestigd en voor zover het voedermiddelen betreft van plantaardige of dierlijke oorsprong, in natuurlijke staat, vers of verduurzaamd, die al dan niet een eenvoudige bewerking hebben ondergaan en niet met toevoegingsmiddelen andere dan conserveermiddelen zijn behandeld.