Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agréés devraient pouvoir " (Frans → Nederlands) :

En fonction du type d'autorisation octroyé, les opérateurs économiques agréés devraient pouvoir profiter au maximum du recours généralisé aux simplifications douanières ou bénéficier de facilitations en matière de sécurité et de sûreté.

Afhankelijk van het type status, moet een "geautoriseerde marktdeelnemer" maximaal profijt kunnen trekken uit de brede toepassing van douanevereenvoudigingen of van vereenvoudigingen op het gebied van veiligheid.


Les opérateurs dotés du statut d'opérateur économique agréé devraient pouvoir obtenir notification de mainlevée ou de contrôle des marchandises avant que celles-ci arrivent sur le territoire de l'Union.

Handelaren met de status van geautoriseerde marktdeelnemer moeten een kennisgeving van vrijgave of controle van goederen kunnen krijgen voordat zij in de EU aankomen.


(20) Compte tenu du fait que les DCT devraient être soumis à un ensemble d'exigences communes, et pour éliminer les obstacles existants aux règlements transfrontières, un DCT agréé devrait pouvoir proposer ses services sur le territoire de l'Union, y compris en établissant une succursale.

(20) Rekening houdend met het feit dat csd's onderworpen moeten zijn aan een geheel van gemeenschappelijke vereisten en om de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende afwikkeling op te heffen, moet elke vergunninghoudende csd de vrijheid genieten haar diensten te verrichten op het grondgebied van de Unie, ook wanneer zij daartoe een bijkantoor opricht .


(17) Compte tenu du fait que les DCT devraient être soumis à un ensemble d'exigences communes, et pour éliminer les obstacles existants aux règlements transfrontières, tout DCT agréé devrait pouvoir proposer ses services sur tout le territoire de l'Union, soit directement, soit en établissant une succursale.

(17) Rekening houdend met het feit dat csd’s onderworpen moeten zijn aan een geheel van gemeenschappelijke vereisten en om de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende afwikkeling op te heffen, moet elke vergunninghoudende csd de vrijheid genieten haar diensten te verlenen binnen het grondgebied van de Unie door de oprichting van een bijkantoor of door rechtstreekse dienstverlening.


Votre rapporteure est d'avis que, s'ils possèdent le statut d'opérateurs économiques agréés, les opérateurs économiques respectueux des règles et dignes de confiance devraient pouvoir tirer pleinement avantage du recours généralisé à la simplification.

De rapporteur is van mening dat wie de status van geautoriseerd marktdeelnemer (GMD) heeft, betrouwbaar is en zich aan de voorschriften houdt, maximaal moet kunnen profiteren van vereenvoudigingen waarvan op grote schaal gebruik wordt gemaakt.


Les États membres devraient pouvoir confier à des organismes agréés, techniquement expérimentés, la vérification du respect par les prestataires de services de navigation aérienne, des exigences communes établies au niveau communautaire.

Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om erkende organisaties, die technische ervaring hebben, te belasten met de controle op naleving door verleners van luchtvaartnavigatiediensten van de op communautair niveau vastgestelde gemeenschappelijke eisen.


Les organismes de recherche préalablement agréés par les États membres devraient pouvoir signer avec un ressortissant de pays tiers, en vue de la réalisation d'un projet de recherche, une convention d'accueil.

Door de lidstaten erkende onderzoeksinstellingen moeten met onderdanen van derde landen een gastovereenkomst kunnen sluiten voor het uitvoeren van een onderzoeksproject.


Elle devrait leur attribuer un rôle central dans la procédure d’admission dans le but de faciliter et d’accélérer l’entrée et le séjour des chercheurs de pays tiers dans la Communauté Ö l’Union Õ, tout en préservant les prérogatives des États membres en matière de Ö politique de l’immigration Õ. Les organismes de recherche préalablement agréés par les États membres devraient pouvoir signer avec un ressortissant de pays tiers, en vue de la réalisation d’un projet de recherche, une convention d’accueil.

Om de toegang tot en het verblijf van onderzoekers uit derde landen Ö in de Unie Õ gemakkelijker en sneller te kunnen regelen, krijgen de onderzoeksinstellingen een sleutelrol in de toelatingsprocedure toebedeeld, echter zonder dat de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van het vreemdelingenbeleid worden aangetast.


(7) Les États membres devraient pouvoir confier à des organismes agréés, techniquement expérimentés, la vérification du respect par les prestataires de services de navigation aérienne, des exigences communes établies au niveau communautaire.

(7) Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om erkende organisaties, die technische ervaring hebben, te belasten met de controle op naleving door verleners van luchtvaartnavigatiediensten van de op communautair niveau vastgestelde gemeenschappelijke eisen.


(7) Les États membres devraient pouvoir confier à des organismes agréés, techniquement expérimentés, la vérification du respect par les prestataires de services de navigation aérienne, des exigences communes établies au niveau communautaire.

(7) Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om erkende organisaties, die technische ervaring hebben, te belasten met de controle op naleving door verleners van luchtvaartnavigatiediensten van de op communautair niveau vastgestelde gemeenschappelijke eisen.


w