Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aide humanitaire soient poursuivis » (Français → Néerlandais) :

Cette approche fondée sur des principes est essentielle pour que les acteurs de l'aide humanitaire soient acceptés et à même d'opérer sur le terrain dans des contextes politiques et de sécurité souvent complexes.

Deze principiële benadering is essentieel voor de actoren van de humanitaire hulp, wordt geaccepteerd en wordt geïmplementeerd op het terrein in vaak complexe politieke en veiligheid contexten.


Il a demandé que ces travaux soient poursuivis sous la présidence italienne.

De Raad drong erop aan dat deze werkzaamheden tijdens het Italiaanse voorzitterschap voortgezet zouden worden.


Étant donné que les occupants de voitures représentent 57% des victimes d'accidents mortels, il est nécessaire que les progrès techniques en matière de sécurité des véhicules soient poursuivis.

Aangezien inzittenden van auto's 57% vertegenwoordigen van de dodelijke slachtoffers van ongevallen, is het absoluut noodzakelijk dat er verdere vooruitgang wordt gemaakt op het gebied van de veiligheid van voertuigen.


22. demande que les efforts déployés pour approvisionner la population dans le besoin en aide humanitaire soient poursuivis et que des mesures soient prises pour assurer le retour volontaire et libre des réfugiés; souligne la nécessité de maintenir une distinction claire entre les programmes humanitaires, d'une part, et les programmes politiques et de sécurité, d'autre part, pour garantir l'impartialité de l'action humanitaire, la sécurité des travailleurs humanitaires et l'accès à une aide pour les personnes dans le besoin;

22. dringt aan op voortzetting van de humanitaire hulp aan behoeftige burgers en op maatregelen om de vrije en vrijwillige terugkeer van de vluchtelingen te waarborgen; benadrukt de noodzaak een duidelijk onderscheid te blijven maken tussen humanitaire en politieke c.q. veiligheidsagenda's teneinde de onpartijdigheid van het gevoerde humanitaire beleid, de veiligheid van humanitaire hulpverleners en de toegang tot hulp voor mensen in nood te waarborgen;


21. demande que les efforts déployés pour approvisionner la population dans le besoin en aide humanitaire soient poursuivis et que des mesures soient prises pour assurer le retour volontaire et libre des réfugiés; souligne la nécessité de maintenir une distinction claire entre les programmes humanitaires, d'une part, et les programmes politiques et de sécurité, d'autre part, pour garantir l'impartialité de l'action humanitaire, la sécurité des travailleurs humanitaires et l'accès à une aide pour les personnes dans le besoin;

21. dringt aan op voortzetting van de humanitaire hulp aan behoeftige burgers en op maatregelen om de vrije en vrijwillige terugkeer van de vluchtelingen te waarborgen; benadrukt de noodzaak een duidelijk onderscheid te blijven maken tussen humanitaire en politieke c.q. veiligheidsagenda's teneinde de onpartijdigheid van het gevoerde humanitaire beleid, de veiligheid van humanitaire hulpverleners en de toegang tot hulp voor mensen in nood te waarborgen;


Elle s'emploiera à l'instauration de sanctions pénales appropriées tout en évitant le risque que ceux qui apportent une aide humanitaire aux migrants en détresse ne soient poursuivis par la justice pénale.

Daarbij zal worden geprobeerd voor passende strafrechtelijke sancties te zorgen, maar tevens te voorkomen dat wie migranten in nood humanitaire bijstand verleent, het risico loopt te worden gecriminaliseerd.


181. encourage la Commission dans l'objectif poursuivi depuis 2007 que chaque projet fasse au moins une fois l'objet de la visite d'un expert, sauf s'il en est empêché par les conditions de sécurité ou la difficulté d'accès, pour continuer à s'assurer que des spécialistes de l'aide humanitaire soient en permanence sur le terrain afin de faciliter et d'accroître l'impact des opérations humanitaires financées par la C ...[+++]

181. moedigt de Commissie aan wat haar doelstelling sinds 2007 betreft dat elk project minimum één keer door een deskundige wordt bezocht, tenzij dit niet kan om veiligheidsredenen of door de moeilijke toegang, en er voor te blijven zorgen dat specialisten op het gebied van humanitaire hulp permanent op het terrein aanwezig zijn, om de impact van de humanitaire operaties die door de Commissie worden gefinancierd, in welk land of welke regio ook, te faciliteren en maximaliseren;


183. encourage la Commission dans l'objectif poursuivi depuis 2007 que chaque projet fasse au moins une fois l'objet de la visite d'un expert, sauf s'il en est empêché par les conditions de sécurité ou la difficulté d'accès, pour continuer à s'assurer que des spécialistes de l'aide humanitaire soient en permanence sur le terrain afin de faciliter et d'accroître l'impact des opérations humanitaires financées par la C ...[+++]

183. moedigt de Commissie aan wat haar doelstelling sinds 2007 betreft dat elk project minimum één keer door een deskundige wordt bezocht, tenzij dit niet kan om veiligheidsredenen of door de moeilijke toegang, en er voor te blijven zorgen dat specialisten op het gebied van humanitaire hulp permanent op het terrein aanwezig zijn, om de impact van de humanitaire operaties die door de Commissie worden gefinancierd, in welk land of welke regio ook, te faciliteren en maximaliseren;


Les donateurs humanitaires de l'UE s'efforceront de garantir l'application des bonnes pratiques pour l'aide humanitaire en partageant les connaissances sur les besoins et les réponses qui s'imposent et en déployant des efforts concertés pour éviter les doubles emplois et faire en sorte que les besoins humanitaires soient évalués et satisfaits comme il convient.

De humanitaire donoren van de EU zullen goede donorpraktijken nastreven door het uitwisselen van inzichten inzake behoeften en passende respons, alsmede door overleg om overlappingen te voorkomen en ervoor te zorgen dat humanitaire noden op adequate wijze worden ingeschat en gelenigd.


7. déplore que seuls quelques cas de violations des droits de l'homme aient été portés devant les tribunaux; demande instamment au gouvernement russe de prendre les mesures qui s'imposent pour que des enquêtes complètes et objectives puissent être menées et que les responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire soient poursuivis;

7. betreurt dat slechts enkele gevallen van mensenrechtenschendingen voor de rechter zijn gekomen; dringt er bij de Russische regering op aan de noodzakelijke maatregelen te treffen voor een volledig en objectieve opsporing en vervolging van de personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht;


w