Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Traduction de «aidera à contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'existence d'un cadre réglementaire approprié renforcera également la confiance des consommateurs et les aidera à contribuer à la croissance.

Een adequaat regelgevingskader zal ook het consumentenvertrouwen helpen versterken opdat de consument een bijdrage kan leveren tot de groei.


Le groupe aidera à déterminer des mesures et pratiques efficaces pour faire face aux défis communs des États membres, soutenir l’échange d’expériences et contribuer à la formulation de recommandations politiques mieux ciblées.

De groep zal een bijdrage leveren aan het in kaart brengen van doeltreffend beleid en effectieve praktijkbenaderingen om de gezamenlijke problemen in de verschillende lidstaten aan te pakken, de uitwisseling van ervaringen ondersteunen en de helpende hand bieden bij het formuleren van beter gerichte beleidsaanbevelingen.


Le plan de mise en œuvre portant sur la sécurité et la défense de la haute représentante et les conclusions correspondantes adoptées par le Conseil, tout comme le présent plan d’action, contribuent à soutenir le développement de capacités essentielles nécessaires à la sécurité de l’Union et de ses citoyens La mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN aidera également à garantir la complémentarité avec l’OTAN.

Het uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie van de hoge vertegenwoordiger en de bijbehorende, door de Raad aangenomen conclusies, alsmede dit actieplan ondersteunen de ontwikkeling van de cruciale capaciteiten die nodig zijn om de veiligheid van de Unie en haar burgers te waarborgen. Via de uitvoering van de gezamenlijke verklaring van de EU en de NAVO zal verder worden bijgedragen tot het waarborgen van de complementariteit met de NAVO.


Cet exercice aidera également la politique industrielle à contribuer à la poursuite des objectifs d'autres politiques.

Een dergelijk onderzoek zal ook tot gevolg hebben dat het industriebeleid beter tot de doelstellingen van andere beleidsterreinen kan bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme Europe créative les aidera à contribuer encore davantage à l’économie européenne en tirant le meilleur parti des possibilités nées de la mondialisation et du passage au numérique.

Dankzij Creatief Europa kan de sector nog meer bijdragen aan de Europese economie door gebruik te maken van de mogelijkheden die de globalisering en de digitale revolutie bieden.


La planification de l’espace maritime doit également contribuer à une mise en œuvre plus efficace de la législation environnementale de l’UE dans les eaux marines, dont elle aidera à assurer le bon état écologique dans les États membres d’ici à 2020.

De maritieme ruimtelijke ordening zal ook bijdragen aan een doeltreffender uitvoering van de milieuwetgeving van de EU in de mariene wateren en de lidstaten helpen om uiterlijk in 2020 een goede ecologische toestand van hun wateren te bereiken.


L'estampille de l'EIT apposée sur les mastères et doctorats innovants des CCI devrait contribuer à créer une marque d'excellence reconnue à l'échelle internationale qui aidera à attirer les talents d'Europe et d'ailleurs.

Verwacht wordt dat het EIT-merk voor innovatieve KIG-masters en doctoraalopleidingen zal bijdragen aan de totstandbrenging van een internationaal erkend topmerk waarmee talent uit Europa en het buitenland kan worden aangetrokken.


Le programme aidera à améliorer les conditions de vie et les revenus de la population en contribuant à la mise en œuvre de la décentralisation et du développement local, à la création d'emploi et au développement social et environnemental.

Door bij te dragen aan decentralisering en plaatselijke ontwikkeling, werkgelegenheid, sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het milieu zal het programma helpen om de leefomstandigheden en het inkomen van de bevolking te verbeteren.


Ce programme améliorera la coopération entre administrations publiques et aidera à la fourniture de services paneuropéens d'administration en ligne aux entreprises et aux citoyens, contribuant ainsi à améliorer l'efficacité des secteurs tant public que privé.

Met dit programma zal de samenwerking tussen overheidsdiensten worden verbeterd, de levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan burgers en ondernemingen worden ondersteund en aldus een bijdrage worden geleverd aan een efficiëntere overheids- en particuliere sector.


Le programme assurera la continuité des actions entreprises dans le cadre des deux premiers programmes IDA: il améliorera la coopération entre administrations publiques et aidera à la fourniture de services paneuropéens d'administration en ligne aux entreprises et aux citoyens, contribuant ainsi à améliorer l'efficacité des secteurs tant public que privé.

Met dit programma zal worden gezorgd voor de continuïteit van de maatregelen die zijn genomen in het kader van de eerste twee IDA-programma's, waardoor de samenwerking tussen overheidsdiensten wordt verbeterd, de levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan burgers en ondernemingen wordt ondersteund en aldus een bijdrage wordt geleverd aan een efficiëntere overheids- en particuliere sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidera à contribuer ->

Date index: 2023-06-24
w