Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient été proposés au rapport lewandowski démontre » (Français → Néerlandais) :

Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening wordt gehouden met de bewoonbaarheid van de woningen.


L'auteur du projet doit être en mesure de démontrer, sur la base d'éléments concrets relatifs aux coûts actuels générés par ces demandes, que les montants proposés sont en rapport raisonnable avec la valeur du service rendu.

De steller van het ontwerp moet op basis van concrete gegevens met betrekking tot de kosten die die aanvragen thans met zich meebrengen, kunnen aantonen dat er een redelijke verhouding bestaat tussen de voorgestelde bedragen en de waarde van de verstrekte dienst.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait que quatre amendements seulement aient été proposés au rapport Lewandowski démontre clairement la qualité du travail préparatoire du rapporteur et ses efforts pour parvenir à une entente entre les différents groupes politiques.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat er maar vier amendementen zijn geagendeerd voor het verslag Lewandowski is een duidelijk bewijs voor het uitstekende voorbereidende werk van de rapporteur, die zich bijzonder heeft ingespannen om met de fracties tot overeenstemming te komen.


6. se félicite de ce que quelque 3,5 millions d'EUR d'économies concernant l'assistance parlementaire aient été proposés dans le rapport du Secrétaire général aux membres du Bureau sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2013, souligne que ces économies tiennent compte de l'exécution des dépenses de cette ligne budgétaire en 2011;

6. is ingenomen met de besparingen van ongeveer 3,5 miljoen EUR in verband met assistentie aan de leden, zoals voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal aan de leden van het Bureau over het voorontwerp van raming van het Europees Parlement voor begrotingsjaar 2013; merkt op dat bij deze besparingen de uitvoering van de uitgaven van dit begrotingsonderdeel in 2011 in aanmerking worden genomen;


6. se félicite de ce que quelque 3,5 millions d'EUR d'économies concernant l'assistance parlementaire aient été proposés dans le rapport du Secrétaire général aux membres du Bureau sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2013, souligne que ces économies tiennent compte de l'exécution des dépenses de cette ligne budgétaire en 2011;

6. is ingenomen met de besparingen van ongeveer 3,5 miljoen EUR in verband met assistentie aan de leden, zoals voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal aan de leden van het Bureau over het voorontwerp van raming van het Europees Parlement voor begrotingsjaar 2013; merkt op dat bij deze besparingen de uitvoering van de uitgaven van dit begrotingsonderdeel in 2011 in aanmerking worden genomen;


6. se félicite de ce que quelque 3,5 millions d'EUR d'économies concernant l'assistance parlementaire aient été proposés dans le rapport du Secrétaire général aux membres du Bureau sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2013, souligne que ces économies tiennent compte de l'exécution des dépenses de cette ligne budgétaire en 2011;

6. is ingenomen met de besparingen van ongeveer 3,5 miljoen EUR in verband met assistentie aan de leden, zoals voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal aan de leden van het Bureau over het voorontwerp van raming van het Europees Parlement voor begrotingsjaar 2013; merkt op dat bij deze besparingen de uitvoering van de uitgaven van dit begrotingsonderdeel in 2011 in aanmerking worden genomen;


Seule la non-réélection d'un membre a une incidence puisqu'elle implique son remplacement »; ­ Doc. Chambre, nº 904/4 - 92/93, session 1992-1993, (rapport Reynders et Peeters), p. 13 : « Le ministre de la Politique scientifique indique que le sens et la portée de cet article 55 (devenu l'article 70 de la Constitution) proposé sont précisés dans le rapport (Lallemand) du Sénat, lequel fournit l'explication suivant : « - (...); ­ En cas de dissolution des Conseils de communautés, les sénateurs désignés restent en place pour auta ...[+++]

Alleen de niet-herverkiezing van een lid heeft een weerslag, aangezien hij dan moet worden vervangen »; ­ Stuk Kamer, nr. 904/4 - 92/93, zitting 1992-1993, (verslag-Reynders en Peeters), blz. 13 : « De minister van Wetenschapsbeleid stelt dat de zin en de draagwijdte van dat voorgestelde artikel 55 (dat artikel 70 van de Grondwet is geworden) gepreciseerd worden in het Senaatsverslag (Lallemand) dat de volgende verduidelijking bevat : « - (...); ­ Bij ontbinding van de gemeenschapsraden blijven de aangewezen senatoren zitten voor zover zij worden herverkozen binnen hun gemeenschapsraad.


Mme Khattabi propose de compléter la recommandation 2.2. comme suit: « Par ailleurs, le Comité d'avis demande que les autorités belges organisent une information sur la procédure de telle manière que ces mêmes ONG et les coordinations des mouvements de femmes aient l'opportunité de déposer un rapport alternati.

Mevrouw Khattabi stelt voor aanbeveling 2.2. als volgt aan te vullen : « Tevens vraagt het Adviescomité dat de Belgische overheid een instructie over de procedure organiseert, zodat diezelfde NGO's en de overkoepelende vrouwenraden de kans krijgen een alternatief verslag in te dienen».


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Nous vous demanderions de voter sur l’amendement oral proposé par M. Lewandowski au lieu de voter sur notre rapport.

Wij willen u vragen om over het voorgelezen mondeling amendement van de heer Lewandowski te stemmen in plaats van over ons verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été proposés au rapport lewandowski démontre ->

Date index: 2023-05-20
w