Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs abordé cette thématique » (Français → Néerlandais) :

J'ai d'ailleurs abordé cette thématique lors d'une conférence à l'Université de la Sorbonne à Abu Dhabi durant la mission princière aux Émirats Arabes Unis (EAU) en mars 2015.

Ik heb dat thema overigens tijdens de prinselijke missie naar de Verenigde Arabische Emiraten (VAE) van maart 2015 ter sprake gebracht. Dat deed ik op een conferentie in de universiteit van de Sorbonne in Abu Dhabi.


Je note que le Sénat a, par ailleurs, abordé cette thématique sous la précédente législature lors de l’examen du projet de loi portant création d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé (doc. Sénat, n° 3-1519).

Ik neem er nota van dat de Senaat dit thema trouwens reeds tijdens de vorige regeerperiode heeft aangekaart, bij het onderzoek van het wetsontwerp houdende oprichting van een Hoge Deontologische Raad voor de gezondheidsberoepen en tot bepaling van de algemene principes voor de oprichting en de werking van de Ordes van de gezondheidsberoepen (stuk Senaat, nr. 3-1519)


Mon directeur Afrique a par ailleurs abordé la question du statut des femmes avec l'ambassadeur de Djibouti basé à Bruxelles récemment, en indiquant que nous suivions cette question de près.

Daarnaast kwam de positie van de vrouw aan bod tijdens het onderhoud dat de directeur Afrika van de FOD Buitenlandse Zaken recentelijk heeft gehad met de ambassadeur van Djibouti in Brussel en heeft aangegeven dat we deze zaak van dichtbij opvolgden.


Lors de la session du dialogue politique UE-Cameroun à la mi-septembre 2011, le Cameroun a pris l’initiative d’aborder cette thématique en rappelant l’interdiction légale de l’homosexualité.

Tijdens de ontmoeting midden september 2011 in het kader van de politieke dialoog EU – Kameroen, heeft Kameroen op eigen initiatief het thema van het wettelijk verbod op homosexualiteit aangesneden.


Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de la Région flamande) ...[+++]

Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele opleiding ter zake hebben gevolgd.


Par ailleurs, la thématique est cette année encore abordée de façon spécifique dans le cours "Financial Investigations" qui sera organisé par la Croatie en novembre 2016, mais aussi dans le cours "Financial Investigations and Asset Recovery for THB Investigations".

Het thema komt dit jaar ook nog specifiek aan bod in de cursus "Financial Investigations" die in november 2016 wordt georganiseerd door Kroatië, en in de cursus "Financial Investigations and Asset Recovery for THB Investigations".


Le site des Affaires étrangères aborde-t-il cette thématique?

Bevat de website van Buitenlandse Zaken informatie over dit onderwerp?


La thématique AEO et les bénéfices liés sont par ailleurs régulièrement abordés au sein du Forum national où siègent des représentants de l’Administration générale douanes et accises et des utilisateurs privés.

Bovendien is er het Nationaal Forum, waar ondernemingen en vertegenwoordigers van de Algemene Administratie Douane en Accijnzen samen het AEO-statuut en de daaraan verbonden voordelen bespreken.


Il nous a, par ailleurs, semblé important de poursuivre ce travail sur la RDC en abordant les thématiques essentielles à son développement.

Het leek ons van belang om daarna de aandacht voor de DRC niet te laten verslappen en in te gaan op de thema's die essentieel zijn voor de ontwikkeling van het land.


C'est un exemple concret de piège fiscal. J'ai d'ailleurs abordé cette question voici une quinzaine de jours, tant à la Chambre qu'au Sénat.

Ik heb het hierover veertien dagen geleden in de Kamer en de Senaat al gehad.


w