Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des subventions accordées
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Ristourne sur des concessions accordées

Vertaling van "ailleurs accordée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes scientifiques et de test ne sont d'ailleurs accordées qu'après examen du dossier introduit dans le délai nécessaire.

Aanvragen voor wetenschappelijke doeleinden en voor testen worden slechts ingewilligd na onderzoek van een binnen de termijn ingediend dossier.


Une indemnité est par ailleurs accordée non pour compenser la désignation obligatoire d'un néerlandophone au collège échevinal, mais bien pour inciter financièrement les partis francophones à placer un candidat néerlandophone en ordre utile sur leurs listes.

In tweede instantie wordt er een vergoeding toegekend, niet als tegemoetkoming voor de verplichte aanstelling van de Nederlandstalige in het schepencollege, maar als financiële stimulans voor de Franstalige partijen om een Nederlandstalige kandidaat op een batige plaats op hun lijsten te plaatsen.


«Une exception à l’application de l’alinéa 3 est par ailleurs accordée aux spécialités pharmaceutiques qui, au cours des cinq années qui ont précédé le 1er jour du semestre au cours duquel les douze ans visés à l’alinéa 3 ont été atteints, ont été admises au remboursement en tant que classe 1, conformément à l’article 35bis,

«Een uitzondering op de toepassing van het derde lid wordt eveneens verleend aan de farmaceutische specialiteiten die in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de eerste dag van het semester tijdens hetwelk de twaalf jaar, bedoeld in het derde lid, werden bereikt, werden toegelaten tot terugbetaling als klasse 1, overeenkomstig artikel 35bis, § 2, van de voormelde gecoördineerde wet.


“ Une exception а l’application des alinéas 4 et 5 est par ailleurs accordée aux spécialités pharmaceutiques auxquelles les dispositions de l’alinéa 7 ont été appliquées”.

“Een uitzondering op de toepassing van het vierde en het vijfde lid wordt eveneens verleend aan de farmaceutische specialiteiten waarop de bepalingen van het zevende lid zijn toegepast”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une indemnité est par ailleurs accordée non pour compenser la désignation obligatoire d'un néerlandophone au collège échevinal, mais bien pour inciter financièrement les partis francophones à placer un candidat néerlandophone en ordre utile sur leurs listes.

In tweede instantie wordt er een vergoeding toegekend, niet als tegemoetkoming voor de verplichte aanstelling van de Nederlandstalige in het schepencollege, maar als financiële stimulans voor de Franstalige partijen om een Nederlandstalige kandidaat op een batige plaats op hun lijsten te plaatsen.


Par ailleurs, il faut tenir compte du caractère en principe forfaitaire de l'indemnité accordée en cas d'accident du travail et du fait que la législation sur les accidents du travail dans le secteur privé (article 49 de la loi du 10 avril 1971) impose à l'employeur une obligation que la législation sur les accidents du travail dans le secteur public ne prévoit pas, à savoir celle de souscrire une assurance qui, si elle oblige l'employeur privé au paiement de primes, ne lui impose que des obligations limitées à l'égard du travailleur, lequel peut agir dir ...[+++]

Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.


Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.

De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.


Par ailleurs, une réduction d'impôts serait accordée pour l'installation d'une borne de rechargement électrique à l'extérieur de l'habitation.

Ik verneem ook dat er een belastingvermindering is voor de installatie van een elektrisch oplaadpunt buiten de woning.


J’apprécie également la priorité accordée aux sites transnationaux qui représentent un défi très intéressant pour l’Europe, et le rôle dévolu au Comité des régions, considéré comme un élément de la politique de subsidiarité; par ailleurs, je me réjouis de l’importance accordée à l’indispensable engagement des États membres, notamment des municipalités et des régions, dans le processus de sélection de façon à éviter un engagement partiel.

Verder stel ik het op prijs dat er voorrang wordt gegeven aan transnationale sites. Dit zal een zeer interessante uitdaging worden voor Europa – en de rol die vanwege het subsidiariteitsbeginsel is toegekend aan het Comité van de Regio’s – evenals de nadruk op de noodzakelijke betrokkenheid van de lidstaten bij de selectiefase, alsook van de gemeenten en regio’s, om te vermijden dat zij slechts gedeeltelijk betrokken worden.


Nous avons longuement débattu sur la question de savoir, non pas si les sources journalistiques devaient être respectées mais bien qui pouvait bénéficier, dans le cadre des mesures spécifiques et exceptionnelles, de la protection particulière prévue par la loi, protection d'ailleurs accordée à deux autres professions, celle de médecin et celle d'avocat.

We hebben lang gediscussieerd, niet over het principe zelf van de bescherming van de journalistieke bronnen, maar wel over de vraag wie in het kader van de specifieke en uitzonderlijke maatregelen aanspraak kan maken op die bijzondere wettelijke bescherming, die trouwens ook geldt voor twee andere beroepen, namelijk voor artsen en advocaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs accordée ->

Date index: 2022-02-16
w