Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Vertaling van "ailleurs auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis d'ailleurs heureux de constater que la plupart de nos pays, certes à des rythmes différents, poursuivent des réformes structurelles ambitieuses qui auraient été jugées totalement impossibles avant la crise.

Ik ben daarom erg tevreden dat het merendeel van onze landen – zij het niet allemaal tegen hetzelfde tempo – ambitieuze structurele hervormingen nastreven die vóór de crisis als volledig onmogelijk werden beschouwd.


Il me revient que certains pays auraient d'ailleurs contraint la firme Power Balance à supprimer toute publicité et à rembourser les acheteurs qui auraient été déçus par le manque de performance du gadget.

Sommige landen zouden de firma Power Balance trouwens hebben verboden reclame te maken en hebben verplicht ontevreden kopers terug te betalen die hebben ingezien dat het gadget geen enkele heilzame werking heeft.


Il n’y a par ailleurs aucun élément objectif permettant de croire que les coûts d’une intégration du FAM au sein du SPF Santé publique auraient été moindres qu’au sein de l’INAMI.

Er zijn trouwens geen objectieve elementen op basis waarvan men kan besluiten dat een integratie van het FMO in de FOD Volksgezondheid minder zou hebben gekost dan een integratie in het RIZIV.


Par ailleurs, selon le requérant le nombre insuffisant de membres permanents du jury, ainsi que la fluctuation importante de la composition du jury n’auraient pas été compensés par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.

Bovendien zijn het onvoldoende aantal permanente juryleden en het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling van de jury volgens verzoeker niet gecompenseerd door het feit dat de voorzitter of vicevoorzitter van de jury steeds aanwezig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, afin que le nouveau régime soit compatible avec les modalités de mise en œuvre du régime de paiement unique, seuls les États membres qui mettent ce dernier en œuvre à l'échelle régionale, comme le prévoit l'article 58 du règlement (CE) no 1782/2003, auraient la faculté d'appliquer des taux de modulation facultative différenciés sur le plan régional.

Teneinde te waarborgen dat de nieuwe regelingen sporen met de bestedingspatronen van de bedrijfstoeslagregeling dient voorts de toepassing van regionaal gedifferentieerde modulatiepercentages alleen open te staan voor die lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling op regionaal niveau toepassen in de zin van artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.


Par ailleurs, dans le but d'éviter les perturbations qui auraient pu découler de l'application, dès le 1.1.1993, du régime de libre prestation des services de transport maritimes à l'intérieur des Etats membres, l'article 6 du règlement n° 3577/92 a exempté, par dérogation, les services de cabotage concernant les archipels des Canaries, des Açores et de Madère et des départements français d'outre-mer de l'application de ce règlement jusqu'au 1.1.1999.

Voorts was, om verstoringen te voorkomen die zich hadden kunnen voordoen als de regeling inzake de vrije verrichting van zeevervoerdiensten binnen de lidstaten reeds vanaf 1 januari 1993 op de betrokken diensten was toegepast, in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3577/92 bij wijze van uitzondering bepaald dat cabotage ten aanzien van de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira en de Franse overzeese departementen van de toepassing van deze verordening vrijgesteld was tot 1 januari 1999.


Par ailleurs, compte tenu de l'objectif de développement visé par l'achat de ces navires et de la situation financière des compagnies acheteuses (elles n'auraient pas été en mesure de les acheter aux conditions normales du marché ou aux conditions OCDE), la Commission considère que les projets en cause constituent véritablement une aide au développement.

Gezien de ontwikkelingsdoelstelling die met de aankoop van deze schepen wordt nagestreefd en de financiële situatie van de aankopende ondernemingen, die zich de aankoop van deze schepen niet zouden kunnen permitteren onder normale markt-of OESO-voorwaarden, is de Commissie eveneens van oordeel dat het ontwikkelingsgehalte van deze steunvoornemens echt is.


Je n'ai pas eu le moindre contact avec les autorités chinoises qui m'auraient demandé d'interdire les manifestations ; je n'y suis d'ailleurs pas habilitée.

Ik heb geen enkel contact gehad met de Chinese autoriteiten die mij zouden hebben gevraagd manifestaties te verbieden.


Cette tendance semble d'ailleurs se confirmer puisqu'il nous revient que très peu de candidats auraient réussi la session 2010-2011.

Die tendens lijkt zich door te zetten, want we vernemen dat ook voor de zittijd 2010-2011 zeer weinig kandidaten geslaagd zijn.


Par ailleurs, une bonne septantaine de jeunes auraient quitté la Belgique pour la Syrie, une grande partie ayant rejoint le mouvement extrémiste Al-Nosra qui lutte contre le régime d'El Assad.

Bovendien blijken ook bij ons meer dan zeventig jongeren naar Syrië te zijn getrokken, waar een groot deel zich heeft aangesloten bij de extremistische beweging al-Nusra om te vechten tegen het regime van Assad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs auraient ->

Date index: 2022-02-18
w