Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs beaucoup apprécié vos propos " (Frans → Nederlands) :

Nous proposons de ne pas modifier les chapitres I et II produits par la Convention. J’ai par ailleurs beaucoup apprécié vos propos concernant le respect de la Charte des droits fondamentaux.

Ons voorstel is dat we niet aan Deel I en II komen, die door de Conventie zijn geproduceerd, en ik was zeer ingenomen met uw woorden over het respecteren van het Handvest van de grondrechten.


Pour finir, Monsieur le Premier ministre, je dois dire que, ici au Parlement européen, nous avons beaucoup apprécié vos propos pour lesquels nous vous remercions. Nous avons néanmoins besoin d'alliés au sein des gouvernements des États membres.

Minister-president, tot slot moet ik zeggen dat wij hier in het Europees Parlement uw woorden zeer waarderen en u er dankbaar voor zijn, maar dat we bondgenoten in de regeringen van de lidstaten nodig hebben.


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont s ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Monsieur Poettering, j’apprécie vos propos et votre position très claire en faveur de la liberté de la presse en Slovaquie.

Mijnheer Pöttering, ik heb grote waardering voor uw woorden en uw heldere stellingname voor de persvrijheid in Slowakije.


J’ai beaucoup apprécié vos avis et votre aide à Hong Kong.

Ik had veel waardering voor uw adviezen en uw hulp in Hongkong.


Nous avons apprécié vos propos d’hier concernant le chômage et la création d’emplois, la lutte contre l’inégalité, et la sécurité.

Wij hadden waardering voor hetgeen u gisteren in uw toespraak hebt gezegd over werkloosheid en het scheppen van banen, over het bestrijden van ongelijkheid en over veiligheid.


Considérant que c'est à tort que les réclamants font valoir que d'autres carrières, appartenant d'ailleurs également au même exploitant, pourraient permettre de rencontrer adéquatement les besoins en pierres; que les sites de Modave et Marchin auxquels il est fait référence, ne présentent des possibilités d'extraction que beaucoup plus réduites (300 000 tonnes maximum à Modave et 250 000 tonnes maximum à Marchin, alors qu'à Rieudotte, la production sera de l'ordre de 450 000 à 600 000 tonnes par an) et n'ont pas l' ...[+++]

Overwegende dat de eisers onterecht laten gelden dat andere steengroeven, die overigens ook dezelfde exploitant toebehoren, naar behoren zouden kunnen inspelen op de steenvraag; dat de sites van Modave en Marchin waarnaar verwezen wordt slechts veel beperktere ontginningsmogelijkheden bieden (maximum 300 000 ton in Modave en maximum 250 000 ton in Marchin tegen 450 000 tot 600 000 ton per jaar in Rieudotte) en niet, zoals de steengroeve van Rieudotte, langs een bevaarbare waterloop liggen, wat zowel uit economisch als uit milieuoogpunt een groot voordeel ...[+++]


D'abord, la Région a respecté son obligation d'informer adéquatement les riverains - ceux-ci étant d'ailleurs en mesure, selon le Gouvernement wallon, indépendamment de toute information, d'apprécier les risques de répercussion de l'état de l'environnement sur leur bien-être et la jouissance de leur domicile - notamment en organisant beaucoup de réunions d'information.

In de eerste plaats is het Gewest zijn verplichting nagekomen om de omwonenden - die, volgens de Waalse Regering, trouwens in staat zijn om, los van elke informatie, de mogelijke weerslag van de toestand van het leefmilieu op hun welzijn en het genot van hun woning in te schatten - met name door talrijke informatievergaderingen te organiseren.


Je n'apprécie pas vos propos quand vous dites que ces personnes viennent avec leur vision en oubliant l'intérêt général.

Ik stel het niet op prijs dat de minister zegt dat die mensen met hun visie komen en het algemeen belang vergeten.


Il ne s'agit d'ailleurs pas de nous mais de Guy Vanhengel qui, immédiatement après vos propos naïfs tenus dans De Zevende Dag, a dit qu'il ne pouvait être question d'une liste flamande unique à Bruxelles.

Het gaat trouwens niet over ons, maar over Guy Vanhengel, die onmiddellijk na uw naïef discours in De Zevende Dag heeft gezegd dat er van een Vlaamse eenheidslijst in Brussel geen sprake kan zijn.


w