Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs comme des mandats temporaires peuvent dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, comme des mandats temporaires peuvent dorénavant être attribués à certains fonctionnaires, il a paru justifié d'assimiler de tels mandats à des nominations à titre définitif.

Daar voortaan tijdelijke mandaten kunnen worden verleend aan bepaalde ambtenaren, werd verder geoordeeld dat het verantwoord is, dergelijke mandaten gelijk te stellen met benoemingen in vast verband.


Par ailleurs, le PE constitue des commissions temporaires et d'enquête dont les pouvoirs ne se limitent pas à l'activité des institutions européennes, mais peuvent aussi porter sur l'action des pays de l'UE dans la mise en œuvre des politiques de l'UE.

Het beschikt over de mogelijkheid om tijdelijke en onderzoekscommissies op te richten, waarvan de bevoegdheden niet beperkt zijn tot de activiteiten van de EU-instellingen, doch zich ook kunnen uitstrekken tot maatregelen die de lidstaten in het kader van de tenuitvoerlegging van het EU-beleid nemen.


Le statut administratif et pécuniaire attaché à chacun de ces mandats temporaires est d'ailleurs déterminée par le conseil d'administration de HR Rail.

De administratieve en geldelijke rechtspositie verbonden aan elk van deze tijdelijke mandaten wordt trouwens bepaald door de raad van bestuur van HR Rail.


« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exerc ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, van de wet op de geïntegreerde politie e ...[+++]


Par ailleurs, il convient de tenir compte du fait que des améliorations constantes peuvent être réalisées sur des sites permanents, mais pas sur des sites temporaires.

Verder moet rekening worden gehouden met het feit dat continue verbeteringen wel mogelijk zijn in permanente maar niet in tijdelijke vestigingen.


L'article 154 permet notamment de préciser que les titulaires des mandats temporaires d'administrateur général et de directeur général peuvent, compte tenu du fait que la durée de 6 ans de leur désignation, a expiré au 31 décembre 2005, passer au grade d'administrateur.

Artikel 154 dient er onder andere toe te verduidelijken dat de houders van de tijdelijke mandaten « administrateur-generaal » en « directeur-generaal », rekening houdend met het feit dat de 6 jarige duurtijd van de aanstelling verliep op 31 december 2005, kunnen terugvallen op de graad van administrateur.


Par ailleurs, des mesures de sauvegarde peuvent être temporairement prises par un État membre dans l'hypothèse d'une crise soudaine sur le marché, de menace pour la sécurité physique ou la sûreté des personnes, des équipements ou des installations, ou encore l'intégrité du réseau.

Voorts kunnen de lidstaten tijdelijke beschermingsmaatregelen nemen in het geval van een plotselinge crisis op de energiemarkt of wanneer de fysieke veiligheid van personen, de veiligheid of betrouwbaarheid van apparatuur of installaties of de systeemintegriteit worden bedreigd.


Par ailleurs, des mesures de sauvegarde peuvent être temporairement prises par un État membre dans l'hypothèse d'une crise soudaine sur le marché, de menace pour la sécurité physique ou la sûreté des personnes, des équipements ou des installations, ou encore l'intégrité du réseau.

Voorts kunnen de lidstaten tijdelijke beschermingsmaatregelen nemen in het geval van een plotselinge crisis op de energiemarkt of wanneer de fysieke veiligheid van personen, de veiligheid of betrouwbaarheid van apparatuur of installaties of de systeemintegriteit worden bedreigd.


Par ailleurs, des mesures de sauvegarde peuvent être temporairement prises par un État membre dans l'hypothèse d'une crise soudaine sur le marché, de menace pour la sécurité physique ou la sûreté des personnes, des équipements ou des installations, ou encore l'intégrité du réseau.

Voorts kunnen de lidstaten tijdelijke beschermingsmaatregelen nemen in het geval van een plotselinge crisis op de energiemarkt of wanneer de fysieke veiligheid van personen, de veiligheid of betrouwbaarheid van apparatuur of installaties of de systeemintegriteit worden bedreigd.


Ainsi, les personnes considérées comme temporairement absentes visées à l'article 18, alinéa 1, 1°, 3°, 4°, 5° et 7°, qui ne possèdent plus de résidence en Belgique ne peuvent dorénavant plus bénéficier de la possibilité d'une inscription en adresse de référence qui leur était accordée dans les Instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population et des étrangers (numéros ...[+++]

Zo kunnen de in artikel 18, eerste lid, 1°, 3°, 4°, 5° en 7° bedoelde personen die als tijdelijk afwezig beschouwd worden en die geen verblijfplaats meer hebben in België, zich voortaan niet meer laten inschrijven op een referentieadres, hetgeen voor hen in het verleden mogelijk was ingevolge de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister (nummers 98 en 103).


w