Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Vertaling van "ailleurs déployés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les contrôles, des efforts seront par ailleurs déployés pour prévenir le burn-out, le stress et réintégrer les agents en incapacité de travail.

Naast dit controlegebruik zullen er eveneens inspanningen worden geleverd rond preventie van burn-out, stress en re-integratie van arbeidsongeschikte personeelsleden.


On a par ailleurs déployé de bonnes initiatives en ce qui concerne les relations avec la Russie, l'Afrique centrale et le Moyen-Orient.

Verder zijn er een aantal goede initiatieven genomen op het vlak van de relaties met Rusland, Centraal-Afrika en het Midden-Oosten.


Un groupe d'une petite vingtaine de militaires belges est par ailleurs déployé en quasi-permanence au camp de Lokandu, à 55 kms de Kindu, pour assurer une mission de " coaching" de l'arrière-garde des 321ème et 322ème bataillons.

Een groep van een twintigtal Belgische militairen wordt overigens bijna permanent opgesteld in het kamp van Lokandu, op 55 km van Kindu, om er een “coachingmissie” van de achterhoede van het 321ste en 322ste bataljon te verzekeren.


3. a) La Défense est-elle prête à accueillir le A400M dans moins de trois ans? b) Une partie des 200 millions dont question ci-dessus sera-t-elle affectée pour la réalisation d'aménagements à l'aéroport de Melsbroek? c) Ou les A400M seront-ils stationnés ailleurs? d) Les A400M seront-ils équipés d'un dispositif de protection balistique (kevlar), pour pouvoir ainsi être déployés dans une zone de conflit?

3. a) Is Defensie klaar voor de ontvangst van de A400M over minder dan drie jaar? b) Zal een deel van de 200 miljoen waarvan hierboven sprake worden gebruikt om aanpassingen te doen aan de luchthaven van Melsbroek? c) Of zal de A400M elders worden gestationeerd? d) Zullen de A400M's worden uitgerust met ballistische protectie (kevlarbescherming), om zo ook in conflictgebied te worden ingezet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique compte d'ailleurs y apporter une contribution supplémentaire en déployant une unité navale en soutien de la mission "EUNAVFOR MED SOPHIA" à l'automne.

België wil overigens een bijkomende bijdrage leveren door in het najaar een marine-eenheid te ontplooien in steun van de missie "EUNAVFOR MED SOPHIA".


Le GIS-monitor de 2015 indique d'ailleurs que de plus en plus de communes utilisent un système SIG intégré et déployé sur l'ensemble de l'organisation.

De GIS-monitor van 2015 geeft overigens duidelijk aan dat meer en meer gemeenten een uitgerold organisatiebreed en geïntegreerd GIS-systeem gebruiken.


Il soutient par ailleurs sans réserve les efforts diplomatiques déployés pour faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies puisse prendre ses responsabilités et réagir de manière appropriée à la situation en Syrie.

Hij verleent ook zijn volledige steun aan de diplomatieke inspanningen die erop gericht zijn de VN-Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid te laten opnemen en adequaat te laten reageren op de situatie in Syrië.


Il a par ailleurs interdit à la plupart des organisations humanitaires, à l'exception de la Croix-Rouge internationale et de l'Unicef, de déployer encore des activités dans l'Est du Congo.

Bovendien verbood hij de meeste hulporganisaties met uitzondering van het Internationale Rode Kruis en Unicef om nog enige activiteit te ontplooien in Oost-Congo.


6. Avez-vous par ailleurs une idée du coût annuel des effectifs de police et du matériel déployés pour aider à endiguer ce type d'incidents?

6. Heeft u ook een idee van de jaarlijkse kost van politiepersoneel en materiaal dat wordt ingezet om dit soort incidenten te helpen beteugelen?


Par ailleurs, le SGRS n'a déployé en Afghanistan son personnel habilité à traiter ce type d'informations classifiées qu'à partir du mois de novembre 2011.

De ADIV heeft zijn personeel dat gemachtigd is om dit soort geheime inlichtingen te behandelen overigens maar sedert november 2011 in Afghanistan opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs déployés ->

Date index: 2024-10-02
w