Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'auteur
Droits voisins
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «ailleurs les auteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, l'auteur signale le risque de convulsions chez les patients sous baclofène.

Bovendien wijst de auteur op het risico van stuiptrekkingen bij patiënten die baclofen gebruiken.


Par ailleurs, les auteurs de ce courrier évoquent plusieurs autres dossiers tels que l'accélération de l'engagement de personnel et le transfert de compétences du Conseil d'État aux tribunaux du travail en matière de conflits du travail.

Daarnaast stelden de ambtenaren in hun brief nog enkele andere dossiers voorop zoals het sneller aanwerven van personeel en een bevoegdheidsverschuiving voor arbeidsgeschillen van de Raad van State naar de arbeidsrechtbanken.


Vous étiez d'ailleurs l'auteur du rapport relatif à la discussion de cette résolution en commission des Affaires sociales.

U was daar trouwens verslaggever van de bespreking van deze resolutie in de commissie Sociale Zaken.


D’ailleurs les auteurs s’exposent à des poursuites judiciaires et à une condamnation pénale.

Deze oproepers stellen zich trouwens bloot aan gerechtelijke vervolging en een strafrechtelijke veroordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les auteurs de l'amendement constatent que le fait de maintenir dans le texte que le siège de la copropriété est dans l'immeuble (article 577-5 du Code civil), provoquera, immanquablement, une confusion.

Bovendien stellen de indieners van het amendement vast dat als de tekst blijft bepalen dat de zetel van het mede-eigendom in het gebouw is gevestigd (artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek), er onvermijdelijk verwarring zal optreden.


Par ailleurs, les auteurs souhaitent la présence au sein de la DGCM du SPF Économie de représentants émanant d'une part de l'Ordre des avocats et d'autre part, du syndic de la Chambre d'Arrondissement des huissiers.

De indieners wensen ook dat er binnen de ADCB van de FOD Economie vertegenwoordigers aanwezig zijn van de Orde van Advocaten en van de syndicus van de arrondissementskamer van de gerechtsdeurwaarders.


5. Il est impossible, dans ce délai de réponse, de donner un chiffre exact du nombre d'employés qui entrent en contact avec les substances reptotoxiques (comme le disent d'ailleurs les auteurs de cette brochure).

5. Het is in een kort tijdsbestek onmogelijk een exact cijfer te plakken op het aantal werknemers die hiermee in contact komen (dat geven de auteurs van de brochure trouwens zelf toe).


Par ailleurs, les auteurs font remarquer que le texte du dispositif a été parfaitement adapté à la formulation suggérée par le Conseil d'État dans son avis de 2008 sur le transfert prévu du Fonds des calamités agricoles (doc. Sénat, nº 4- 602/2, pp. 20-22).

Verder wijzen de indieners erop dat de tekst van het dispositief exact is aangepast aan de door de Raad van State gesuggereerde formulering in zijn advies van 2008 over de voorziene overdracht van het Landbouwrampenfonds (stuk Senaat, nr. 4-602/2, blz. 20-22).


Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de ré ...[+++]

Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld en naar de reële behoeften rond en efficiëntie van dadertherapie; - op basis van een evaluati ...[+++]


Par ailleurs, l'auteur relève une application à géométrie variable, étayée par des doctrines contradictoires, de la définition de "loyer" au sens de la circulaire, point 142/3.5.

De auteur wijst er voorts op dat het begrip 'huur', zoals gedefinieerd in punt 142/3.5 van de omzendbrief, niet steeds op dezelfde manier wordt geïnterpreteerd in de rechtsleer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs les auteurs ->

Date index: 2024-01-22
w