Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs nous allons déposer " (Frans → Nederlands) :

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]


2. Comment allons-nous éviter que des collaborateurs par ailleurs sympathisants de l'EI commettent des actes de terrorisme dans des aéroports?

2. Hoe gaat men vermijden dat medewerkers met IS-sympathieën terreurdaden plegen op de luchthavens?


Nous allons déposer des propositions en vue d’une surveillance plus efficace et plus large des déséquilibres macroéconomiques de la zone euro et nous allons explorer les options en vue de la création d’un mécanisme de résolution de crise, mais nous allons nous concentrer sur le fond.

Wij zullen voorstellen doen om doeltreffender en breder toezicht te houden op macro-economische onevenwichtigheden binnen de eurozone en de mogelijkheden verkennen om een crisismechanisme tot stand te brengen, maar we zullen ons vooral richten op de inhoud.


Je souhaite remercier la Commission d’avoir adopté l’initiative de la Présidence européenne et d’avoir dit «OK, nous allons agir plus vite que prévu, nous allons déposer la proposition la semaine prochaine».

Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.


Je souhaite remercier la Commission d’avoir adopté l’initiative de la Présidence européenne et d’avoir dit «OK, nous allons agir plus vite que prévu, nous allons déposer la proposition la semaine prochaine».

Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M Jackson, nous allons déposer un amendement transparti qui a bénéficié du soutien de la majorité de cette Assemblée en première lecture.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mevrouw Jackson, wij zullen namens meerdere partijen een amendement indienen dat in de eerste lezing in dit Huis door een meerderheid gesteund werd.


Par ailleurs, nous allons voir, à l’occasion de la révision du livre blanc, dans quelle politique de soutien accru nous pouvons nous engager.

Bij de herziening van het Witboek zullen we kunnen vaststellen wat voor steunbeleid we zullen volgen.


Par ailleurs, nous allons déposer une proposition de loi pour interdire aux représentants de l'État de se constituer en personne morale pour exercer un mandat au nom de l'État dans une entreprise.

Wij zullen trouwens ook een wetsvoorstel indienen teneinde vertegenwoordigers van de staat te verbieden zich als rechtspersoon op te werpen om in naam van de staat een functie uit te oefenen in een onderneming.


C'est le sens des amendements que nous avons déposés en commission et que nous allons déposer à nouveau en séance plénière.

Dat is de betekenis van de amendementen die wij in de commissie hebben ingediend en die wij in de plenaire vergadering opnieuw zullen indienen.


Les rapports relatifs aux années 2003 et 2004 que nous allons déposer au parlement devraient nous permettre d'avoir une discussion d'ordre général sur les priorités que nous devrons nous donner.

Aan de hand van de verslagen over 2003 en 2004 die we in het parlement gaan indienen, kunnen we een algemene discussie voeren over de prioriteiten die we voor ogen moeten houden.




Anderen hebben gezocht naar : maintien en vigueur     protection pour     collaborateurs par ailleurs     comment allons-nous     nous allons     nous     nous allons déposer     dit ok nous     ailleurs     ailleurs nous     amendements que nous     ailleurs nous allons déposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs nous allons déposer ->

Date index: 2024-07-01
w