Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons déposer " (Frans → Nederlands) :

Nous allons déposer des propositions en vue d’une surveillance plus efficace et plus large des déséquilibres macroéconomiques de la zone euro et nous allons explorer les options en vue de la création d’un mécanisme de résolution de crise, mais nous allons nous concentrer sur le fond.

Wij zullen voorstellen doen om doeltreffender en breder toezicht te houden op macro-economische onevenwichtigheden binnen de eurozone en de mogelijkheden verkennen om een crisismechanisme tot stand te brengen, maar we zullen ons vooral richten op de inhoud.


Je souhaite remercier la Commission d’avoir adopté l’initiative de la Présidence européenne et d’avoir dit «OK, nous allons agir plus vite que prévu, nous allons déposer la proposition la semaine prochaine».

Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.


Je souhaite remercier la Commission d’avoir adopté l’initiative de la Présidence européenne et d’avoir dit «OK, nous allons agir plus vite que prévu, nous allons déposer la proposition la semaine prochaine».

Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M Jackson, nous allons déposer un amendement transparti qui a bénéficié du soutien de la majorité de cette Assemblée en première lecture.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mevrouw Jackson, wij zullen namens meerdere partijen een amendement indienen dat in de eerste lezing in dit Huis door een meerderheid gesteund werd.


– (EL) Monsieur le Président, m’exprimant sur le rapport Berès relatif à la crise au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, afin d’expliquer pourquoi nous n’allons pas voter, je tiens à dire qu’il y a un excès de références historiques. Comparé au texte initial déposé par la rapporteure, le texte actuel fait penser à un papyrus ancien, un vieux parchemin dont on a rayé le texte initial pour le remplacer par un nouveau texte, tout en laissant apparaître ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over het verslag Berès inzake de crisis en ik leg u uit waarom wij er niet voor zullen stemmen. Aangezien er rijkelijk naar het verleden is verwezen, wil ik u zeggen dat de huidige tekst in vergelijking met de oorspronkelijke tekst die de rapporteur had ingediend, op een oude papyrus lijkt, op een oud perkamenten handschrift, waar de oude tekst van af is gekrabd en dat opnieuw is beschreven, een zogenoemd palimpsest.


Nous allons déposer nous-mêmes des propositions pour simplifier les choses afin d'améliorer la compétitivité de nos entreprises par rapport aux autres pays européens.

We zullen zelf voorstellen indienen om de zaken eenvoudiger te maken zodat het bedrijfsleven beter kan concurreren met dat van andere Europese landen.


Nous allons déposer une proposition de loi générale qui offre la possibilité de rétablir ces enfants dans tous leurs droits, sans qu'ils aient à en faire la demande.

Wij zullen een algemeen wetsvoorstel indienen dat de mogelijkheid biedt om automatisch en onmiddellijk, zonder reïntegratieaanvraag, kinderen in al hun rechten te herstellen.


C'est le sens des amendements que nous avons déposés en commission et que nous allons déposer à nouveau en séance plénière.

Dat is de betekenis van de amendementen die wij in de commissie hebben ingediend en die wij in de plenaire vergadering opnieuw zullen indienen.


Les rapports relatifs aux années 2003 et 2004 que nous allons déposer au parlement devraient nous permettre d'avoir une discussion d'ordre général sur les priorités que nous devrons nous donner.

Aan de hand van de verslagen over 2003 en 2004 die we in het parlement gaan indienen, kunnen we een algemene discussie voeren over de prioriteiten die we voor ogen moeten houden.


Par ailleurs, nous allons déposer une proposition de loi pour interdire aux représentants de l'État de se constituer en personne morale pour exercer un mandat au nom de l'État dans une entreprise.

Wij zullen trouwens ook een wetsvoorstel indienen teneinde vertegenwoordigers van de staat te verbieden zich als rechtspersoon op te werpen om in naam van de staat een functie uit te oefenen in een onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons déposer ->

Date index: 2021-03-08
w