Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Opératrice de mise en conserve du poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Parkinsonisme
Technicienne de mise en conserve du poisson

Traduction de «ailleurs une mise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling


opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

inblikker | medewerker conservenindustrie | bottelaar | medewerker aan de lopende band voor inblikken en bottelen


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

visconserveerder | visinblikker | medewerker visconserven | medewerker visinblikkerij


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intégration structurelle de ces applications dans le système de soins de santé nécessitera par ailleurs la mise en place d'une procédure labellisation qui devrait pouvoir s'appuyer, au moins partiellement, sur les initiatives mises en place par la commission et listées ci-dessus.

De structurele integratie van die applicaties in het gezondheidszorgsysteem zal bovendien vereisen dat er een labelingprocedure wordt ingevoerd die, minstens gedeeltelijk, zou moeten kunnen steunen op de initiatieven die de commissie heeft ingevoerd en die hierboven opgesomd zijn.


Par ailleurs, la mise en place du contrat d'alternance commun aux CEFA, à l'IFAPME et au SFPME constitue tout un chantier qui mobilisera le Service et ses délégués à la tutelle : cet allègement de sa charge administrative lui permettra de dégager le temps nécessaire à sa mise ne place.

Bovendien vormt de invoering van een gemeenschappelijke overeenkomst voor alternerend leren bij de CEFA, het IFAPME en de SFPME een groot werk waarbij de Dienst en zijn afgevaardigden voor het toezicht zullen worden betrokken: dankzij deze vermindering van de administratieve last zal de nodige tijd kunnen worden vrijgemaakt voor de invoering van deze overeenkomst.


Par ailleurs, la mise en service du second centre de psychiatrie légale est en chantier.

Daarnaast staat de ingebruikname van het tweede forensisch psychiatrisch centrum op stapel.


Une plateforme de collaboration a d'ailleurs été mise en place par l'IBPT.

Er is overigens een samenwerkingsplatform opgericht door het BIPT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je me dois de préciser que les autres situations pour lesquelles un examen d'office sera prévu dans le projet d'arrêté royal visent les mises à la retraite qui font suite à une mise en disponibilité totale ou partielle préalable à la pension de retraite, ou à un régime de départ anticipé similaire.

Bovendien dien ik te preciseren dat de andere situaties waarvoor een ambtshalve onderzoek zal worden voorzien in het ontwerp van koninklijk besluit, de oppensioenstellingen beogen die volgen op een volledige of gedeeltelijke terbeschikkingstelling voorafgaand aan het rustpensioen of een gelijkaardige regeling voor vroegtijdige uittreding.


Il s'agit des par ailleurs, des personnes qui presque toutes auront un statut de protection comme les Syriens et les Erythréens. iii) Par ailleurs, il est possible qu'une mise en oeuvre "conséquente" du plan proposé par la Commission européenne conduise à une baisse des flux migratoires secondaires et, dès lors, à une diminution du nombre de demandes d'asile en Belgique.

Het gaat immers om personen die bijna allemaal een beschermingsstatuut zullen krijgen zoals Syriërs of Eritrieërs. iii) Bovendien zou een "consequente" uitvoering van het door de Europese Commissie voorgestelde plan moeten leiden tot een daling van de secundaire migratiestromen, dus een daling van het aantal asielaanvragen in België.


Qu'à cet égard, la convention conclue le 6 décembre 1995 qu'invoquent les propriétaires ne saurait servir de base au développement recherché dès lors que, comme ceux-ci le reconnaissent d'ailleurs, sa mise en oeuvre est incompatible avec les prescriptions du plan régional d'affectation du sol, entré en vigueur le 3 mai 2001, et avec celles du plan particulier d'affectation du sol n° IX-3;

Dat in dat opzicht de overeenkomst van 6 december 1995 die de eigenaars aanhalen niet als basis kan dienen voor de beoogde ontwikkeling aangezien de uitvoering van deze overeenkomst onverenigbaar is met de voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan, dat op 3 mei 2001 van kracht ging, en met de voorschriften van het Bijzonder Bestemmingsplan nr. IX-3, wat de eigenaars overigens zelf erkennen;


Par ailleurs, la mise en oeuvre de l'habilitation mentionnée à l'alinéa 2 de l'article 14 en cause ne pourrait porter remède à cette inconstitutionnalité, compte tenu de la portée du principe de légalité prévu par l'article 12, alinéa 2, de la Constitution.

Overigens zou de aanwending van de in artikel 14, tweede lid, vermelde machtiging die ongrondwettelijkheid niet kunnen verhelpen, gelet op de draagwijdte van het wettigheidsbeginsel vervat in artikel 12, tweede lid, van de Grondwet.


Par ailleurs, la mise en oeuvre de la procédure spécifique de révision par groupes en raison de considérations budgétaires apparaît comme relevant exclusivement de la compétence du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, puisque l'introduction de cette procédure spécifique dans la loi a été opérée à sa seule initiative.

Voorts blijkt de toepassing van de specifieke procedure voor een groepsgewijze herziening wegens budgettaire overwegingen uitsluitend tot de bevoegdheid van de Minister van Sociale Zaken te behoren, aangezien die specifieke procedure alleen op zijn initiatief in de wet is opgenomen.


Quant à la troisième question, les articles 127, 128 et 148, § 3, de la loi du 25 juin 1992 violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils introduisent, sans justification admissible, une différence de traitement entre deux catégories de personnes comparables, selon qu'elles ont atteint, dans le régime de l'ancienne loi sur les assurances, l'âge de 65 ans avant récompense due à la communauté correspondant à l'import des primes payées ou qu'elles ont atteint cet âge, toutes choses étant égales par ailleurs, après mise en vigueur des dispositions impératives de la nouvelle loi sur les assurances.

Met betrekking tot de derde vraag moet worden opgemerkt dat de artikelen 127, 128 en 148, § 3, van de wet van 25 juni 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij, zonder aanvaardbare verantwoording, een verschil in behandeling invoeren tussen twee vergelijkbare categorieën van personen, naargelang zij, in het stelsel van de vroegere wet op de verzekeringen, de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt vóór de vergoeding aan de gemeenschap, die overeenstemt met het bedrag van de betaalde premies, dan wel of zij die leeftijd hebben bereikt, waarbij al het overige bovendien onveranderd blijft, na de inwerkingtreding van de dw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs une mise ->

Date index: 2021-12-15
w